Translation of "Contenter" in English

0.007 sec.

Examples of using "Contenter" in a sentence and their english translations:

J'aime contenter ma femme.

I like to make my wife happy.

- Il est difficile à contenter.
- Il est difficile de le contenter.

He's hard to please.

- Je me réjouis de te contenter.
- Je me réjouis de vous contenter.

I'm glad I make you happy.

Il voulait contenter la foule.

He wanted to please the crowd.

Elle voulait contenter la foule.

She wanted to please the crowd.

C'est dur de le contenter.

It's hard to please him.

Le vieux est difficile à contenter.

The old man is hard to please.

Il est plutôt difficile à contenter.

He is rather hard to please.

Peux-tu te contenter de sandwiches pour déjeuner ?

Can you make do with sandwiches for lunch?

Nous ne pouvons nous contenter d'ignorer ce problème.

We can't just ignore this problem.

Même les anges ne peuvent contenter tout le monde.

Even angels can't satisfy everyone.

Elle avait beau essayer, elle ne pouvait le contenter.

No matter how hard she tried, she couldn't please him.

Je ne peux pas me contenter de ne rien faire.

I can't just not do anything.

Pouvez-vous vous contenter d'un repas léger pour le déjeuner ?

Can you do with a light meal for lunch?

Car je ne veux pas me contenter d'être un homme bien.

because I don't just want to be a good man.

Se contenter de peu est le plus sûr moyen d'être riche.

Living below your means is the secret to getting rich.

Vous contenter de regarder le journal maintenant et dans les 5 prochains jours

Just consuming the news right now in the next five days

Nous ne pouvons pas nous contenter de rester ici à nous apitoyer sur nous-mêmes.

- We can't just stay here wallowing in self-pity.
- We cannot just stay here wallowing in self-pity.

En semant, les paysans disaient : « Ô terre, puisses-tu contenter la charrue et le sac de semis. »

While sowing, the peasants said: “O earth, may you satisfy the plow and the sack of seed."

Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.

What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding.

Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.

Marriage is not pleasure, it is the sacrifice of pleasure, it is the study of two souls who will henceforth always have to be content with each other.