Translation of "Aperçu" in English

0.074 sec.

Examples of using "Aperçu" in a sentence and their english translations:

Je m'en suis aperçu.

I could see that.

- Je pense qu'ils t'ont aperçu.
- Je pense qu'ils vous ont aperçu.

I think they saw you.

- Laisse-moi te donner un aperçu.
- Laissez-moi vous donner un aperçu.

Let me give you a preview.

Je pense qu'ils t'ont aperçu.

I think they saw you.

Je pense qu'ils m'ont aperçu.

I think they saw me.

Je l'ai aperçu du bus.

I caught a glimpse of him from the bus.

Je me suis aperçu avec lucidité

I could suddenly see with so much clarity

- Je m'en suis aperçu.
- J'ai remarqué.

- I noticed.
- I've noticed that.

Je pense qu'ils vous ont aperçu.

I think they saw you.

Notre travail nous donne un aperçu de

Our job gives us an insight

Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu.

Hardly had he seen me when he ran away.

On a aperçu un château au loin.

We saw a castle in the distance.

J'ai aperçu un chat sur le toit.

I saw a cat on the roof.

Donner aux gens un aperçu, mais pas

give people a sneak preview but not

N'est qu'un aperçu de l'évolution de l'intelligence artificielle.

is a snapshot in the evolution of artificial intelligence.

Il me donna un bref aperçu du projet.

He gave me a brief outline of the plan.

- Je m'en suis aperçu.
- Je m'en suis aperçue.

I could see that.

Cela aurait pu être utilisé pour obtenir un aperçu.

This could have been used to obtain an outline.

L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.

The exhibition offers profound insights into ancient civilization.

Nous conclurons toutefois notre aperçu par un exemple positif.

We will conclude our overview, however, with a positive example.

Et je me suis aperçu que non seulement je comprenais

and I realized I understood what she was saying,

Si vous avez un aperçu de cela, c'est vraiment intéressant.

If you get an insight into that, that's really interesting.

En plus d'un aperçu, il y a aussi une vue.

In addition to an insight, there is also a view.

Aujourd'hui, nous vous donnons un aperçu de tous les termes.

Today we give you an overview of all the terms.

J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe.

I caught sight of the boy escaping from the classroom.

Il a aperçu une silhouette amorphe portant des vêtements amples.

He saw an amorphous figure in baggy clothing.

On s'est aperçu que l'univers grossissait de plus en plus vite.

we noticed that the universe was growing faster and faster.

Ils me donnent un aperçu de mes réflexions sur le monde.

and they give me an overview of my thoughts about the world.

Pour vous donner un aperçu de l'impact que nous avons jusqu'ici.

to give you a taste of the impact we are having so far.

Pour la première fois, nous avons un aperçu de son travail

For the first time we get an insight into her work and into Abdel-Samad's everyday life

Tom s'est aperçu que Mary volait de l'argent dans la caisse.

Tom found out Mary was stealing from the cash register.

- Je ne me suis aperçu de rien.
- Je n'ai rien remarqué.

I didn't notice anything.

Mais pour vous donner un aperçu sur les clusters de contenu,

But to give you an overview on content clusters,

Si vous souhaitez avoir un aperçu du lieu que vous allez visiter,

If you want to check out a place before you visit,

Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu.

The express train went by so fast that we hardly saw it.

- J'ai pu voir ça.
- Je m'en suis aperçu.
- Je m'en suis aperçue.

I could see that.

À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction.

No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.

En ouvrant le réfrigérateur, je me suis aperçu que la viande s'était avariée.

- Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
- When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.

Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne.

The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.

- Il a remarqué.
- Il s'en est aperçu.
- Il l'a constaté.
- Il l'a remarqué.

He noticed.

Comment je me suis classé numéro un et je te montre un aperçu

how I ranked number one and I show you a glimpse

- J'ai vu un objet volant non-identifié.
- J'ai aperçu un objet volant non-identifié.

I saw a UFO.

Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .

In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].

Je ne me suis aperçu que j'avais oublié mon portefeuille qu'en rentrant à la maison.

I did not miss my purse until I returned home.

Avant de commencer, voici un aperçu de ce que nous avons appris la semaine dernière.

Before we get started, here's an overview of what we learned last week.

Cet astéroïde n’a été aperçu qu’une fois au télescope, en 1909, par un astronome turc.

This asteroid has only once been seen through the telescope. That was by a Turkish astronomer, in 1909.

En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision.

As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.

J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment.

I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.

Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.

After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.

- Quand avez-vous remarqué cela ?
- Quand avez-vous remarqué ça ?
- Quand l'avez-vous remarqué ?
- Quand vous en êtes-vous aperçu ?

When did you notice that?

- Mon copain a copié mes devoirs et le prof s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et la prof s'en est aperçue.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'instituteur s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'institutrice s'en est aperçue.

My friend copied my homework and the teacher found out.

En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.

Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.

- Ma sœur vous a aperçu en ville mais vous ne l'avez pas vue.
- Ma sœur vous a aperçue en ville mais vous ne l'avez pas vue.
- Ma sœur t'a aperçu en ville mais tu ne l'as pas vue.
- Ma sœur t'a aperçue en ville mais tu ne l'as pas vue.

My sister saw you in the city, but you didn't see her.

- En rentrant chez moi, j'ai remarqué que j'avais perdu mon portefeuille.
- En rentrant, je me suis aperçu que j'avais perdu mon portefeuille.
- En rentrant, je me suis aperçue que j'avais perdu mon portefeuille.

When I got home, I noticed that my wallet was missing.