Translation of "Ambition" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ambition" in a sentence and their english translations:

Ambition et foi

Ambition and faith

Avec ambition, et sans arrogance.

We need ambition without arrogance.

Son ambition était sans limites.

There were no bounds to his ambition.

N'as-tu donc aucune ambition ?

Don't you have any ambition?

Son ambition est de devenir ambassadeur.

Her ambition is to become an ambassador.

Son ambition est de devenir ballerine.

Her ambition is to be a ballet dancer.

C'était un homme d'une grande ambition.

He was a man of great ambition.

Son ambition est de devenir avocat.

His ambition is to be a lawyer.

C'est mon ambition la plus secrète !

That's my most secret ambition!

Son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre.

Ambition drove him to murder.

- Ma plus grande ambition est d'être chanteur d'opéra.
- Ma plus grande ambition est d'être chanteuse d'opéra.

My greatest ambition is to be an opera singer.

Son ambition l'a poussé à travailler dur.

His ambition made him work hard.

Son ambition ne connaît pas de limites.

His ambition knows no bounds.

Son ambition l'a poussée à travailler dur.

Her ambition pushed her to work hard.

Il a été victime de sa propre ambition.

He fell a victim to his own ambition.

Tom a pour ambition d'aller sur la Lune.

It is Tom's ambition to go to the moon.

Elles ont pour ambition d'aller sur la Lune.

They strive to go to the Moon.

Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand politicien.

- He never forgot his ambition to become a great statesman.
- He never forgot his ambition to become a great politician.

Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand homme d'État.

He never forgot his ambition to become a great statesman.

à ma sortie de prison qui me permettrait de satisfaire cette ambition.

when I got out of prison that would allow me to satisfy this ambition.

Il y a des travailleurs dont l'unique ambition est de devenir des exploiteurs.

There are workers whose only goal is to become exploiters.

La bataille de Giurgiu a marqué la fin du Ambition ottomane de transformer la Valachie en province ottomane.

The battle of Giurgiu marked the end of the Ottoman ambition to transform Wallachia into an Ottoman province.

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Then to Anchises, as he bids us spread / the sails, with reverence speaks Apollo's seer, / "Far-famed Anchises, honoured with the bed / of haughty Venus, Heaven's peculiar care, / Twice saved from Troy! behold Ausonia there, / steer towards her coasts, yet skirt them; far away / that region lies, which Phoebus doth prepare. / Blest in thy son's devotion, take thy way. / Why should more words of mine the rising South delay?"