Translation of "élégant" in English

0.005 sec.

Examples of using "élégant" in a sentence and their english translations:

Tom est élégant.

- Tom is handsome.
- Tom is beautiful.

Quel élégant yacht !

What an elegant yacht!

- Tu es très élégante.
- Tu es très élégant.
- Tu es fort élégant.

You are very elegant.

Ou « Quel jeune homme élégant. »

Or "What a dapper little man."

Ce n'est pas très élégant.

- This is not very stylish.
- That's not very elegant.

Ainsi, ce qui rend le bâtiment élégant

So you can say what makes the building look elegant

Je ne me sens pas si élégant.

I don't feel so smart.

Mon père est fier d'être grand et élégant.

My father is proud of being tall and handsome.

Il n'est pas aussi élégant que son frère ainé.

He is not as smart as his older brother.

Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.

Rarely have I met such a graceful dancer.

- Tu es très élégante.
- Tu es fort élégante.
- Tu es très élégant.
- Tu es fort élégant.
- Vous êtes très élégante.
- Vous êtes très élégant.
- Vous êtes très élégantes.
- Vous êtes très élégants.
- Vous êtes fort élégante.
- Vous êtes fort élégant.
- Vous êtes fort élégantes.
- Vous êtes fort élégants.

- You're very stylish.
- You're very sophisticated.

La première impression est excellente. Très élégant pour un homme.

The first impression is great. Very stylish for a man.

- Ce n'est pas très élégant.
- C'est pas la grande classe.

- This is not very stylish.
- This isn't very stylish.

- Je suis plus élégant que toi.
- Je suis plus élégante que toi.
- Je suis plus élégant que vous.
- Je suis plus élégante que vous.

I'm smarter than you.

L’astronome refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant.

In 1920 the astronomer gave his demonstration all over again, dressed with impressive style and elegance.

Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.

Without shaking, she poured water in the glass with an elegant gesture.

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.

The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.

Comme vous pouvez le voir, les plaques sont expédiées dans un emballage sûr et élégant - et

As you can see, displates are shipped  in secure and elegant packaging – and  

- Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.
- J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux.

Rarely have I met such a graceful dancer.

Je préfère le nô au kabuki, car le premier me semble plus élégant que le dernier.

I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.

- Il n'est pas aussi intelligent que son frère ainé.
- Il n'est pas aussi élégant que son frère ainé.

He is not as smart as his older brother.

- Je ne me sens pas si intelligent.
- Je ne me sens pas si intelligente.
- Je ne me sens pas si élégant.

I don't feel so smart.

- Tu es très élégante.
- Tu es fort élégante.
- Tu es très élégant.
- Tu es fort élégant.
- Vous êtes très élégante.
- Vous êtes très élégant.
- Vous êtes très élégantes.
- Vous êtes très élégants.
- Vous êtes fort élégante.
- Vous êtes fort élégant.
- Vous êtes fort élégantes.
- Vous êtes fort élégants.
- Vous êtes fort raffiné.
- Vous êtes fort raffinée.
- Vous êtes fort raffinés.
- Vous êtes fort raffinées.
- Vous êtes très raffiné.
- Vous êtes très raffinée.
- Vous êtes très raffinés.
- Vous êtes très raffinées.
- Tu es très raffiné.
- Tu es très raffinée.
- Tu es fort raffiné.
- Tu es fort raffinée.

You're very sophisticated.

- Je suis plus intelligent que toi.
- Je suis plus intelligente que toi.
- Je suis plus intelligent que vous.
- Je suis plus intelligente que vous.
- Je suis plus élégant que toi.
- Je suis plus élégante que toi.
- Je suis plus élégant que vous.
- Je suis plus élégante que vous.
- Je suis plus dégourdi que toi.
- Je suis plus dégourdie que toi.
- Je suis plus dégourdi que vous.
- Je suis plus dégourdie que vous.
- Je suis plus vif que toi.
- Je suis plus vif que vous.
- Je suis plus vive que toi.
- Je suis plus vive que vous.
- Je suis plus astucieux que vous.
- Je suis plus astucieuse que vous.
- Je suis plus astucieux que toi.
- Je suis plus astucieuse que toi.

- I'm smarter than you.
- I'm smarter than you are.

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.

- A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
- A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.