Translation of "Regrette" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Regrette" in a sentence and their dutch translations:

- Je regrette d'avoir dit ça.
- Je regrette avoir dit ça.

Het spijt mij dat ik dat gezegd heb.

- Je regrette d'avoir dit cela.
- Je regrette d'avoir dit ça.

Het spijt mij dat ik dat gezegd heb.

Je regrette cette décision.

Ik betreur deze beslissing.

Je regrette pour hier.

Het spijt me voor gisteren.

Je regrette d'avoir menti.

Het spijt me dat ik gelogen heb.

Je regrette mon choix.

- Ik betreur mijn beslissing.
- Ik heb spijt van mijn keuze.
- Ik betreur mijn keuze.

Je regrette ma décision.

- Ik betreur mijn beslissing.
- Ik heb spijt van mijn besluit.
- Ik betreur mijn besluit.
- Ik heb spijt van mijn beslissing.

Je regrette d'être devenu professeur.

Ik heb er spijt van dat ik leraar ben geworden.

Je regrette d'y être allé.

- Ik heb spijt dat ik daarheen gegaan ben.
- Het spijt mij dat ik ernaartoe geweest ben.

Non, je ne regrette rien.

Neen, ik heb nergens spijt van.

Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.

Ik betreur het eten van die oesters.

Il regrette d'avoir perdu son temps.

Hij betreurt de tijd die hij verloren is.

Je regrette de ne pouvoir t'aider.

Ik vind het jammer dat ik je niet kan helpen.

Je regrette de lui avoir dit cela.

Ik heb er spijt van dat ik dat tegen hem heb gezegd.

Je regrette, je n'ai pas de monnaie.

Het spijt me, ik heb geen wisselgeld.

Je regrette d'avoir acheté une nouvelle maison.

Het spijt mij dat ik een nieuw huis gekocht heb.

- Je regrette de ne pouvoir t'aider.
- Je regrette de ne pouvoir vous aider.
- Je regrette de ne pas pouvoir vous aider.
- Hélas, je ne peux pas t'aider.

- Ik vind het jammer dat ik je niet kan helpen.
- Het spijt me dat ik je niet kan helpen.

Je regrette de ne pas avoir entendu cette conversation.

Jammer dat ik dat gesprek niet heb gehoord.

Je regrette de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.

Het spijt me dat ik je zo lang niet geschreven heb.

- C'est triste que tu doives partir.
- Je regrette que tu partes.

- Het spijt mij dat ge weggaat.
- Het spijt me dat je weggaat.

Je regrette beaucoup qu'étant à Pékin, je n'aie pas vu le Palais impérial. Je n'ai pas pu le visiter, n'ayant pas suffisamment de temps.

Ik vind het erg jammer dat ik tijdens mijn verblijf in Peking het Keizerlijk Paleis niet bekeken heb. Ik kon het niet bezoeken omdat ik niet genoeg tijd had.