Translation of "Offre" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Offre" in a sentence and their finnish translations:

J'accepte votre offre.

Hyväksyn tarjouksesi.

Je rejette ton offre.

Hylkään ehdotuksesi.

C'est ma dernière offre.

Se on viimeinen tarjoukseni.

Nous acceptons volontiers ton offre.

Hyväksymme ilomielin ehdotuksesi.

Je vous offre un autre verre ?

Voinko hakea sinulle toisen juoman?

- C'est ma dernière offre.
- C'est mon ultime offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Tämä on viimeinen tarjoukseni.

Mais cette ville offre une alternative surprenante.

Mutta tämä kaupunki tarjoaa yllättävän vaihtoehdon.

Cet arbre offre un point de vue parfait.

Tämä puu on hyvä tähystyspaikka.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Valmis lumimaja tarjoaa erinomaisen suojan.

Ils savent que la nuit offre de belles opportunités.

Ne tietävät, että pimeän tultua helppoa saalista riittää.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

- Hän hylkäsi tarjouksemme.
- Hän kieltäytyi tarjouksestamme.
- Hän kieltäytyi meiän tarjouksesta.

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

Erämaassa on tartuttava mahdollisuuteen saada ravintoa.

- C'est ma dernière offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Tämä on minun lopullinen tarjoukseni.

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Vai käytänkö luonnon omaa suojaa ja majoittaudun suuren puun alle?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

vai asetunko puun juureen ja hyödynnän luonnon antimia?

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas ! On mange quoi, alors ?

Erämaassa on tartuttava mahdollisuuteen saada ravintoa. Mitä meidän pitäisi syödä?

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

Je trouve super que Tatoeba offre la rare et précieuse possibilité de lire des textes et des phrases dans des langues avec lesquelles on est autrement jamais en contact.

Mielestäni on mahtavaa, että Tatoeba antaa harvinaisen ja arvokkaan mahdollisuuden lukea tekstejä ja lauseita kielillä, joiden kanssa emme olisi muuten tekemisissä koskaan.