Translation of "Ragnar" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Ragnar" in a sentence and their dutch translations:

L'histoire de la mort de Ragnar est bien sûr racontée dans sa propre saga, la saga de Ragnar.

Het verhaal van de dood van Ragnar wordt natuurlijk verteld in zijn eigen saga, de Saga of Ragnar.

De nombreux récits sont racontés sur le légendaire Ragnar Lodbrok.

Er worden veel verhalen verteld over de legendarische Ragnar Lodbrok.

Alors qu'il affrontait la mort, Ragnar a appelé le roi…

Toen hij de dood onder ogen zag , riep Ragnar naar de koning ...

La mort de Ragnar dans une fosse aux serpents est presque certainement inventée.

De dood van Ragnar in een slangenkuil is vrijwel zeker uitgevonden.

Vie, dans laquelle Ragnar raconte ses batailles et a finalement hâte de mourir et d'

levenslied, waarin Ragnar zijn veldslagen vertelt en uiteindelijk uitkijkt naar zijn dood en zich

Il pensait que Ragnar disait: «Si mes fils étaient au courant, ils viendraient me sauver.

Hij dacht dat Ragnar zei: 'Als mijn zonen hiervan wisten, zouden ze me komen redden.'

La célèbre réplique de la mort de Ragnar est «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».

De beroemde regel uit de dood van Ragnar is "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi".

Y a-t-il un lien entre ces événements historiques et la saga de la mort de Ragnar?

Is er een verband tussen deze historische gebeurtenissen en het saga-verhaal van Ragnars dood?

La blague de Ragnar était sur le roi Ella et la blague de Vöggr sur le roi Hjorvard.

Ragnars grap ging over koning Ella en Vöggr's grap ging over koning Hjorvard.

Serait que toute l'histoire de la mort de Ragnar dans la fosse aux serpents a été inventée plus tard

zou zijn dat het hele verhaal van Ragnars dood in de slangenkuil later werd verzonnen

Mais il y a aussi un long poème, qui est censé avoir été chanté par Ragnar depuis la fosse aux serpents.

Maar er is ook een lang gedicht, dat zou zijn gezongen door Ragnar vanuit de slangenkuil.

Vous pouvez en fait utiliser des mots vulgaires comme Ragnar dans la fosse aux serpents ... vous pouvez jouer des tours sales

Je kunt eigenlijk vulgaire woorden gebruiken zoals Ragnar in de slangenkuil ... je kunt vuile trucs spelen