Translation of "Piqué " in Dutch

0.055 sec.

Examples of using "Piqué " in a sentence and their dutch translations:

Tom a piqué une crise.

Tom flipte helemaal.

Il m'a piqué dans le cou.

Precies in mijn nek.

Tom a été piqué par une méduse.

Tom werd gestoken door een kwal.

- Ai-je piqué du nez ?
- Me suis-je assoupi ?

Ben ik in slaap gevallen?

- Aïe ! Une épingle m'a piqué !
- Aïe ! Une épingle m'a piquée !

Oei! Een naald heeft mij geprikt!

L'enfant a piqué une colère parce qu'il voulait le jouet.

Het kind had een woedeaanval omdat hij het speeltje wilde hebben.

J'ai été souvent piqué par des insectes dans la forêt.

Ik heb veel muggenbeten gekregen in het bos.

J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant.

Ik was zo moe, dat al zittend ingedommeld ben.

- Avez-vous été piqué par une abeille ?
- Avez-vous été piquée par une abeille ?
- As-tu été piqué par une abeille ?
- As-tu été piquée par une abeille ?

- Ben je gestoken door een bij?
- Bent u gestoken door een bij?

- Tom a flippé.
- Tom a piqué une crise.
- Tom a pété les plombs.

Tom flipte helemaal.

Une fois piqué, quelques minutes suffisent pour le déclenchement des effets de la toxine.

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

C'est bête de détester toutes les roses, sous prétexte qu'une d'entre elles t'a piqué.

Het is dom alle rozen te haten omdat één ervan je geprikt heeft.

- On m'a volé ma chopine !
- Ils ont fauché mes bouteilles de vin !
- Ils ont piqué mes bouteilles de vin !

Ze stalen mijn fles wijn!