Translation of "Drôle" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Drôle" in a sentence and their dutch translations:

- Très drôle !
- Trop drôle !
- C'est marrant !

- Heel grappig!
- Erg grappig!

C'est drôle.

Dit is grappig.

Très drôle !

- Heel grappig!
- Erg grappig!

Ça serait drôle.

Dat zou leuk zijn.

Rien n'était drôle.

Niets was grappig.

Tu es drôle !

Je bent grappig.

Quelle drôle d'odeur !

Wat een rare geur!

Elle est drôle.

Ze is grappig.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

Dat is niet grappig!

Je me sens drôle.

Ik voel me duizelig.

J'ai trouvé ça drôle.

Ik vond dat grappig.

Ce n'était pas drôle.

Het was niet grappig.

Je suis très drôle.

Ik ben zeer entertainend.

Quel drôle de type !

Wat een gekke vent!

- C'est amusant.
- C'est drôle.

- Dit is grappig.
- Dat is grappig.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant !
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !
- Ça n'est pas drôle !

- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Dat is niet leuk.

Très drôle… en quelque sorte!

Heel grappig… in zekere zin!

T'es une drôle de fille.

Je bent een grappig meisje.

C'est une drôle de question.

Dat is een rare vraag.

Son chapeau était très drôle.

Haar hoed zag er heel grappig uit.

- Laisse-moi rire !
- C'est drôle !

- Dat is grappig!
- Grappig!

Quel drôle de petit animal !

Wat een grappig diertje!

- C'était hilarant.
- C'était très drôle.

Dat was hilarisch.

Sami savait que c'était drôle.

Sami wist dat het grappig was.

- Quelle étrange histoire !
- Quelle drôle d'histoire !

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

J'ai fait un drôle de rêve.

Ik had een rare droom.

- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant !
- Ça n'est pas drôle !
- Ça n'est pas marrant !

- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!

- Quelle drôle de coïncidence !
- Quel étonnant hasard !

- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

Dat is niet grappig!

Ce serait plus drôle maintenant avec Tom.

Het zou nu leuker zijn met Tom.

- Ton histoire est plus drôle que celle du vendeur.
- Votre histoire est plus drôle que celle du vendeur.

Jouw verhaal is veel leuker dan dat van de verkoper.

Une intox, je sais, je suis vraiment drôle.

Dat was pure misleiding. Ik ben erg grappig.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Dit is niet grappig.

C'était tellement drôle que j'ai oublié de rire.

Het was zo grappig dat ik vergeten ben om te lachen.

Il a un drôle de rire Thomas, non ?

Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?

- C'est amusant.
- C'est marrant.
- C'est drôle.
- C'est rigolo.

- Dit is grappig.
- Dat is leuk.
- Dat is grappig.
- Dat is amusant.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas marrant !
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ça n'est pas drôle !
- Ça n'est pas marrant !

- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!

- T'es une drôle de fille.
- T'es une fille marrante.

Je bent een grappig meisje.

- Tom est drôle.
- Tom est rigolo.
- Tom est marrant.

Tom is grappig.

- C'est une drôle de question.
- C'est une question bizarre.

Dat is een rare vraag.

N'avoir jamais rien vu d'aussi drôle de toute sa vie.

hij in zijn hele leven nog nooit zoiets grappigs heeft gezien.

Je ne comprends vraiment pas ce qui est si drôle.

Ik snap echt niet wat er zo grappig is.

Elle nous disait qu'elle cherchait un homme intelligent et drôle,

Ze vertelde ons dat ze een intelligente en grappige man zoekt,

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

Dit is niet grappig.

- Ce lait a un goût bizarre.
- Ce lait a un drôle goût.

Die melk heeft een rare smaak.

Quand on emprunte ce genre de tunnel, ce n'est pas drôle de se perdre.

Als je door dit soort tunnels gaat... ...en je raakt verdwaald, dat is niet leuk.

- J'ai fait un rêve étrange.
- J'ai fait un rêve bizarre.
- J'ai fait un drôle de rêve.

Ik had een rare droom.

C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.

Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.

Le plus drôle est que, bien que ce soit une saga tardive, cette histoire sur les cochons était connue

Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend

- Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
- Tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres.

Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.