Examples of using "Drôle" in a sentence and their dutch translations:
- Heel grappig!
- Erg grappig!
Dit is grappig.
- Heel grappig!
- Erg grappig!
Dat zou leuk zijn.
Niets was grappig.
Je bent grappig.
Wat een rare geur!
Ze is grappig.
Dat is niet grappig!
Ik voel me duizelig.
Ik vond dat grappig.
Het was niet grappig.
Ik ben zeer entertainend.
Wat een gekke vent!
- Dit is grappig.
- Dat is grappig.
- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!
Dat is niet leuk.
Heel grappig… in zekere zin!
Je bent een grappig meisje.
Dat is een rare vraag.
Haar hoed zag er heel grappig uit.
- Dat is grappig!
- Grappig!
Wat een grappig diertje!
Dat was hilarisch.
Sami wist dat het grappig was.
- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!
Ik had een rare droom.
- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!
- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!
Dat is niet grappig!
Het zou nu leuker zijn met Tom.
Jouw verhaal is veel leuker dan dat van de verkoper.
Dat was pure misleiding. Ik ben erg grappig.
Dit is niet grappig.
Het was zo grappig dat ik vergeten ben om te lachen.
Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?
- Dit is grappig.
- Dat is leuk.
- Dat is grappig.
- Dat is amusant.
- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!
- Dit is niet grappig.
- Dat is niet grappig!
Je bent een grappig meisje.
Tom is grappig.
Dat is een rare vraag.
hij in zijn hele leven nog nooit zoiets grappigs heeft gezien.
Ik snap echt niet wat er zo grappig is.
Ze vertelde ons dat ze een intelligente en grappige man zoekt,
Dit is niet grappig.
Die melk heeft een rare smaak.
Als je door dit soort tunnels gaat... ...en je raakt verdwaald, dat is niet leuk.
Ik had een rare droom.
Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.
Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend
Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.