Translation of "Doté" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Doté" in a sentence and their dutch translations:

Il est doté d'une forte personnalité.

Hij heeft een sterke persoonlijkheid.

- Tu as de l'humour.
- Tu es doté d'humour.

Je hebt humor.

C'est un primate, mais doté de dents de rongeurs

Ze is een primaat, maar heeft de tanden van een knaagdier.

- Il a une grosse voix.
- Il est doté d'une voix forte.

Hij heeft een luide stem.

- L'ours a une courte queue.
- L'ours est doté d'une queue courte.

De beer heeft een korte staart.

- Tu as un grand sens de l'humour.
- Tu es doté d'humour.

Je hebt humor.

Doté de terminaisons nerveuses et de vaisseaux sanguins, il est extrêmement sensible.

Door de zenuwuiteinden en bloedvaatjes... ...is hij zeer gevoelig.

- Un chien a quatre pattes.
- Un chien est doté de quatre pattes.

Een hond heeft vier poten.

- Je ne suis doté que de deux mains.
- Je ne suis dotée que de deux mains.

Ik heb maar twee handen.

Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou.

Met zo'n levendige fantasie wordt hij óf een wereldberoemde romanschrijver of krankzinnig.

- Il a de longues jambes.
- Il est doté de longues jambes.
- Il est pourvu de longues jambes.

Hij heeft lange benen.

Nul privilège féodal, pour un rendement aisé, n'a jamais égalé celui du grand-parent qui a acheté et doté ses descendants d'un millier d'actions de General Motors ou de General Electric.

Voor een moeiteloos rendement is geen enkele toekenning van feodale privileges ooit geëvenaard aan die van de grootouder die een duizendtal aandelen van General Motors of General Electric verwierf en ze aan zijn nazaten schonk.

Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.

Wat je ook schrijft, het wordt vertaald. Mensen vertalen zowat alles zonder na te denken over wat ze vertalen, of als het ook maar enigszins zinnig is.

La vraie démocratie ne s'enquiert pas de la couleur de la peau ou du lieu de naissance ; où qu'elle voie un homme, elle reconnait un être doté, par son créateur, de droits originels inaliénables.

De ware democratie doet geen navraag naar de huidskleur, of naar de geboorteplaats. Overal waar zij een mens ziet, herkent zij een wezen dat door zijn Schepper is begiftigd met oorspronkelijke, onvervreemdbare rechten.