Translation of "T'es" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "T'es" in a sentence and their chinese translations:

T'es sérieuse ?

你是认真的吗?

T'es irrésistible.

你令人难以抗拒。

T'es vilaine.

你真壞。

T'es étudiant?

你是大学生吗?

T'es dégueulasse !

你是個變態!

- Tu dis ça sérieusement ?
- T'es sérieux ?
- T'es sérieuse ?

你是认真的吗?

T'es un ange !

你真是个天使!

- Tu t'es caché derrière l'arbre.
- Tu t'es cachée derrière l'arbre.

你躲在树后。

Que t'es-tu fait ?

你发生了什么事?

T'es vraiment pas bête.

你真的很聪明。

Allô ? T'es toujours là ?

喂?你还在吗?

Tu t'es fait avoir.

你受骗了。

Tu t'es levé tôt ?

你起床早嗎?

Tu t'es encore énervé.

你又兴奋了。

- T'es-tu rendu à l'exposition d'art ?
- T'es-tu rendue à l'exposition d'art ?

你去看藝術展覽了嗎?

- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?

你是认真的吗?

T'es-tu battu avec Ken ?

你和肯吵架了嗎?

- Es-tu étudiant ?
- T'es étudiant?

你是学生吗?

T'es-tu bien amusée hier ?

你昨天玩得開心嗎?

Pourquoi t'es-tu levé aussi tôt ?

你這麼早來到幹甚麼?

Est-ce que tu t'es amusé ?

你度过愉快的时光了吗?

T'es-tu rendu chez le médecin ?

你去看醫生了嗎?

Tu t'es bien amusé ce weekend ?

周末玩得开心吗?

Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ?

你為什麼去東京?

- À quelle heure t'es-tu levé ce matin ?
- À quelle heure t'es-tu levé aujourd'hui ?

你今天几点起的床?

T'es-tu fait cette poupée toi-même ?

这个娃娃是你自己做的吗?

Quand est-ce que tu t'es levé ?

你什么时候起来了?

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?

你在吗?

Commence à lire où tu t'es arrêté.

从你停下来的地方开始读。

- Es-tu devenu fou ?
- T'es devenu fou ?

你发神经了吗?

À quelle heure t'es-tu levé aujourd'hui ?

你今天几点起的床?

- T'es-tu amusé lors de ton voyage à Londres ?
- T'es-tu amusée lors de ton voyage à Londres ?

你在倫敦玩得開心嗎?

- Est-ce que tu t'es lavé les mains ?
- As-tu lavé tes mains ?
- T'es-tu lavé les mains ?

你洗手了吗?

À quelle heure t'es-tu levé ce matin ?

你今天几点起的床?

Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?

你是怎么做到这一点的呢?

T'es-tu enquis d'elle ? Qu'a-t-elle dit ?

你问她了吗?她说了什么?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

你昨天几点睡的?

Est-ce que tu t'es lavé les mains ?

你洗手了吗?

Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?

你还没洗手,不是吗?

Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ?

你洗過你的手了嗎?

Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?

你為什麼這麼早起?

- Qui es-tu ?
- Qui es-tu ?
- T'es qui toi ?

你是誰?

À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ?

你昨晚几点睡的?

- Tu es un mec bien.
- Vous êtes un mec bien.
- Tu es une chouette gonzesse.
- Vous êtes une chouette gonzesse.
- Vous êtes un chic type.
- T'es un chic type.
- T'es une bonne fille.
- Vous êtes une bonne fille.
- T'es une chouette gonzesse.
- T'es un mec bien.

- 你是一個好人。
- 您是一個好人。

- Avec qui t'es-tu remarié ?
- Avec qui vous êtes-vous remarié ?
- Avec qui t'es-tu remariée ?
- Avec qui vous êtes-vous remariée ?

你和谁再婚了?

- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?
- Où es-tu ?
- T'es où ?

你在哪儿?

- Tu t'es fait avoir.
- Vous vous êtes fait avoir.
- On t'a trompé.

- 你受骗了。
- 你们被骗了。
- 您被骗了。

- Pourquoi es-tu allé à Tokyo ?
- Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ?

你為什麼去東京?

- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

你昨天玩得開心嗎?

- T'es-tu jamais teint les cheveux ?
- Vous êtes-vous jamais teint les cheveux ?
- Ne vous êtes-vous jamais teint les cheveux ?
- Ne t'es-tu jamais teint les cheveux ?

你染過頭髮嗎?

- Vous êtes-vous bien amusés hier ?
- Vous êtes-vous bien amusé hier ?
- Vous êtes-vous bien amusée hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées hier ?
- T'es-tu bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée hier ?
- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

你昨天玩得開心嗎?

Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.

你固然是錯了,但也不能怪你。

- Comment t'es-tu procuré cet argent ?
- Comment vous êtes-vous procuré cet argent ?

用這些錢你怎麼來的?

- C'est parce que tu es une fille.
- C'est parce que t'es une nana.

那是因為妳是女生。

Pourquoi t'es-tu mêlé d'une affaire qui ne te regardait pas du tout ?

为什么你要干涉一件跟你完全不相干的事呢?

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

你是认真的吗?

- Es-tu étudiant ?
- Êtes-vous étudiant ?
- T'es étudiant?
- Êtes-vous étudiante ?
- Es-tu étudiante ?

- 你是学生吗?
- 您是学生吗?
- 你是學生嗎?

- Où vous êtes-vous fait couper les cheveux ?
- Où t'es-tu fait couper les cheveux ?

你在哪裡剪頭髮?

- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- T'es qui toi ?

- 你是谁?
- 你是誰?

- À quelle heure tu t'es levé aujourd'hui ?
- À quelle heure vous êtes-vous levé aujourd'hui ?

你今天几点起的床?

- Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
- Quand es-tu allée au lit, hier ?

你昨天几点睡的?

- T'es sur Facebook ?
- Êtes-vous sur Facebook ?
- Es-tu sur Facebook ?
- Êtes-vous sur Facebook?

你在脸书上吗?

T'es un sacré "guignard" et tu portes la poisse, dès qu'on te croise c'est jamais bon signe.

你真是个"扫把星",遇到你准没好事。

- Tu t'es très bien débrouillé.
- Vous vous en êtes très bien sorti.
- Vous vous en êtes très bien sortis.

你做得很好。

- Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?
- Comment se fait-il que tu te sois levé si tôt ?

你為什麼這麼早起?

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?
- Tu es ici ?
- Tu es là ?
- Nous sommes là ?
- Vous-êtes là-bas ?

你在吗?

« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »

「你累的話怎麼不去睡覺?」「因為我現在去睡的話,就會太早醒過來了。」

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

昨天的派對你玩得開心嗎?

- T'es pas aussi malin que moi.
- Tu n'es pas aussi malin que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malin que moi.
- T'es pas aussi maligne que moi.
- Tu n'es pas aussi maligne que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malins que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malignes que moi.
- Vous n'êtes pas aussi maligne que moi.

你没有我聪明。

- Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
- Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée.
- Il n'y a jamais de seconde chance pour la première impression.

你永遠沒有第二次機會去打造第一印象。

« Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas. » « À cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde. »

“我就算吃得再多也不会发胖。” “你在那一瞬间成了世界众人的敌人。“

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

你们去哪儿?

- À quelle heure êtes-vous allé au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allée au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allés au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allées au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allé au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allée au lit, hier ?
- À quelle heure t'es tu couché, hier ?
- À quelle heure t'es tu couchée, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couché, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchée, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchés, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchées, hier ?

你昨天几点睡的?