Translation of "Propos" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Propos" in a sentence and their chinese translations:

Ces propos me déplaisent.

我不喜歡這番話。

À propos, l'as-tu rencontré, dernièrement ?

顺便说一句,你最近见过他吗?

Et à propos des transports publiques?

那公共交通呢?

À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?

顺便说一句,你最近见过他吗?

Mère était inquiète à propos des enfants.

母亲很担心孩子。

Je dirai quelque chose à ce propos.

我會談談它。

- Je suis désolé au sujet de la nuit dernière.
- Je suis désolée au sujet de la nuit dernière.
- Je suis désolé à propos de hier au soir.
- Je suis désolé à propos de hier soir.
- Je suis désolé à propos de cette nuit.
- Je suis désolé à propos de la nuit dernière.
- Je suis désolée à propos de hier au soir.
- Je suis désolée à propos de hier soir.
- Je suis désolée à propos de la nuit dernière.
- Je suis désolée à propos de cette nuit.

对于昨晚,我很抱歉!

- Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.
- Nous avons eu une discussion véhémente à ce propos.

我們激烈的討論了這個問題。

Il n'est pas très strict à propos de ça.

他在这方面不是很严格。

Je n'ai pas une bonne impression à ce propos.

我觉得这没什么好。

À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ?

說到田中先生,你最近有沒有見過他?

Nous avons eu une discussion véhémente à ce propos.

我們激烈的討論了這個問題。

À propos de cette chose… Je ne sais vraiment pas.

关于这件事。。。我真的不知道。

Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir.

我们在严肃地谈论你的未来。

J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.

我開始懷疑他陳述的準確性。

Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.

我們激烈的討論了這個問題。

« Il m'aime bien ! », dit la poule à propos du cuisinier.

他喜欢我!—厨师的母鸡说。

Ne dissimule pas ce que tu ressens à propos de cela.

不要隐瞒你对此的想法。

La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.

大部分人写的东西是关于他们的日常生活的。

Je vais vous dire tout ce que je sais à ce propos.

我把我知道的都告訴你吧。

À propos de la Suisse, vous y êtes déjà allé en hiver ?

关于瑞士,您冬天已经去过了吗?

- À quoi font allusion ses paroles ?
- Qu'est-ce que ses propos impliquent ?

他的话暗示着什么?

- Je sais que tu es probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que tu es probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que vous êtes probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que vous êtes probablement furieuses à propos de ce que j'ai dit hier.

我知道我昨天說的那番話把你弄得很生氣。

- J'adore les blagues sur les animaux.
- J'adore les plaisanteries à propos des animaux.

我爱听有关动物的笑话。

- J'ai presque tout oublié à ce propos.
- J'ai presque tout oublié à ce sujet.

我幾乎忘了所有關於那件事。

Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.

如果我知道你病了,怎麼也會趕來看你的。

- Je lui ai demandé à propos de l'accident.
- Je l'interrogeai au sujet de l'accident.

我問他關於這個意外的事。

Elle a eu le courage de se renseigner à propos des résultats de l'examen.

她有勇气去查询考试的结果。

Le choix des mots et la structure des phrases est toujours très à propos.

遣词造句都很贴切。

- Pourquoi te fais-tu du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?
- Pourquoi vous faites-vous du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?

你為甚麼要為這種無關重要的事情憂心呢?

- Ce chengyu est vraiment utilisé de façon approprié.
- Ce proverbe est vraiment utilisé à propos.

这个成语用得真恰当。

Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.

尽管他妻子说了和解的话,他对事故还是感到很愤怒。

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.

我记得读过一些关于一只狗吃了它的主人的东西。

La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.

你在聚会中针对Lisa体重作出的评论是完全不适当的。

- Je suis vraiment concerné par votre avenir.
- Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.

我真的很關心你的未來。

Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.

他听了一个几世纪前古代神灵乘船离开自己土地的故事。

- Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
- Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.

不要這麼吹毛求疵。

Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.

听那些只看CCAV的老百姓进行全球经济的个人分析一直是很有趣的。

Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.

發現任何錯誤或在BMI計算器以後的版本中希望加入的缺失功能,請用郵件通知我。

- Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.
- Veuillez me notifier par courriel tout bogue détecté ou fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle.

發現任何錯誤或在BMI計算器以後的版本中希望加入的缺失功能,請用郵件通知我。

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?