Examples of using "Propos" in a sentence and their chinese translations:
我不喜歡這番話。
顺便说一句,你最近见过他吗?
那公共交通呢?
顺便说一句,你最近见过他吗?
母亲很担心孩子。
我會談談它。
对于昨晚,我很抱歉!
我們激烈的討論了這個問題。
他在这方面不是很严格。
我觉得这没什么好。
說到田中先生,你最近有沒有見過他?
我們激烈的討論了這個問題。
关于这件事。。。我真的不知道。
我们在严肃地谈论你的未来。
我開始懷疑他陳述的準確性。
我們激烈的討論了這個問題。
他喜欢我!—厨师的母鸡说。
不要隐瞒你对此的想法。
大部分人写的东西是关于他们的日常生活的。
我把我知道的都告訴你吧。
关于瑞士,您冬天已经去过了吗?
他的话暗示着什么?
我知道我昨天說的那番話把你弄得很生氣。
我爱听有关动物的笑话。
我幾乎忘了所有關於那件事。
如果我知道你病了,怎麼也會趕來看你的。
我問他關於這個意外的事。
她有勇气去查询考试的结果。
遣词造句都很贴切。
你為甚麼要為這種無關重要的事情憂心呢?
这个成语用得真恰当。
尽管他妻子说了和解的话,他对事故还是感到很愤怒。
我记得读过一些关于一只狗吃了它的主人的东西。
你在聚会中针对Lisa体重作出的评论是完全不适当的。
我真的很關心你的未來。
他听了一个几世纪前古代神灵乘船离开自己土地的故事。
不要這麼吹毛求疵。
听那些只看CCAV的老百姓进行全球经济的个人分析一直是很有趣的。
發現任何錯誤或在BMI計算器以後的版本中希望加入的缺失功能,請用郵件通知我。
發現任何錯誤或在BMI計算器以後的版本中希望加入的缺失功能,請用郵件通知我。
推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?