Translation of "Dont" in Chinese

0.020 sec.

Examples of using "Dont" in a sentence and their chinese translations:

C'est ce dont j'ai besoin.

- 這就是我需要的東西。
- 这就是我需要的。

C'est exactement ce dont j'ai besoin.

這就是我需要的東西。

C'est l'aide dont nous avons besoin.

我们需要的是帮助。

C'est la voiture dont Linda parlait hier.

这就是昨天Linda提到的那个车。

Voici l'homme dont j'ai trouvé la valise.

这就是我找到他箱子的那个人。

Voici la ville dont je te parlais.

这就是我跟你说的那个镇。

- Nous sommes allés au café dont je t'ai parlé.
- Nous sommes allées au café dont je t'ai parlé.
- Nous sommes allés au café dont je vous ai parlé.
- Nous sommes allées au café dont je vous ai parlé.

我们去了我告诉过你的咖啡店。

La fille dont je t'ai parlé habite ici.

我跟你说过的那个女生住在这儿。

Je dispose de tout ce dont j'ai besoin.

我有我需要的所有东西。

J'ai un ami dont le père est magicien.

- 我有一個父親是魔術師的朋友。
- 我一哥們兒他爹是變戲法的。

C'est l'homme dont les enfants sont si gentils.

那个男人,就是他的孩子很友好的那个.

J'ai un ami dont le père est professeur.

我有一個朋友, 他的父親是老師。

Je ne sais pas ce dont j'ai besoin.

我不知道我需要什么。

Je n'aime pas la façon dont elle parle.

我不喜欢她说话的态度。

- J'ai un ami dont le père est un célèbre romancier.
- J'ai un ami dont le père est un romancier célèbre.

我有一位父亲是著名小说家的朋友。

- Voici le collège de journalistes dont je vous ai parlé.
- Voici le cortège de journalistes dont je vous ai parlé.

这是我跟您提过的记者团。

Il pense beaucoup à la manière dont il pense.

他对自己的思维方式进行着很多思考。

J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin.

我买了那些小孩需要的书。

Tout ce dont nous avons besoin, c'est de l'eau.

我们需要的只有水。

J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.

我喜欢她因我的笑话而欢笑的样子。

J'ai trouvé un oiseau dont une aile était sévèrement endommagée.

我發現了一隻翅膀受了重傷的鳥兒。

J'ai un ami dont le père est un pianiste connu.

我有一個朋友,他的父親是位名鋼琴家。

Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.

死了妻子的人叫做鰥夫。

C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens.

这是一句我不知道什么意思的谚语。

Ce dont il y a besoin c'est plus de temps.

所需要的是更多的时间。

Cette vie en bocal est tout ce dont j'ai besoin.

众目睽睽之下的人生,正是我想要的。

Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.

那个写的文章让你很感兴趣的记者是我的邻居。

J'ai un ami dont le père est un romancier célèbre.

我有一位父亲是著名小说家的朋友。

J'ai un ami dont le père est un écrivain célèbre.

我有個朋友的父親是知名的作家。

Kumi est la fille dont le père aime les chiens.

庫米是父親喜歡狗的那個女孩。

Je lui ai seulement donné ce dont elle avait besoin.

我給她的正是她所需要的。

Les enfants dont les parents sont décédés sont appelés « orphelins ».

那些失去父母双亲的孩子被称为孤儿。

Notre maison compte sept pièces, dont une est la cuisine.

我們家有七間房間,其中一間是廚房。

Je n'aime pas la façon dont tu te moques d'elle.

我不喜欢你嘲笑她的方式。

Voici le cortège de journalistes dont je vous ai parlé.

这是我跟您提过的记者团。

J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.

我有两个儿子,一个在东京,另一个在名古屋。

Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin.

这家商店可以提供所有我们需要的东西。

C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde.

世界需要的是公正,不是施舍。

Il n'y a pas le dictionnaire dont tu parles à la bibliothèque.

他说的词典图书馆没有.

Il travaille pour un grand journal dont le tirage est très élevé.

他为一份印刷量很大的报纸工作。

La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.

法國是一個福利國家,但它卻不再能夠負擔得起了。

- Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
- Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez ?
- Quelle est la dernière chose dont tu te souviens ?

你能记起来的最后一件事是什么?

Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.

不要相信一个你一点都不了解他过去的人。

La maison dont vous pouvez voir le toit est celle de M. Baker.

你能看到屋顶的那栋房子是贝克先生的。

C'est un petit pays dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler.

那是一個許多人連聽也沒有聽過的小國。

Et toutes les façons dont nous pouvons nous éloigner de la sphère publique

以及我们可以远离公共场合的所有方式,

Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.

你無論用甚麼方法,結果都是一樣。

C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.

那是我们在枪林弹雨中自保的唯一方法。

Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.

這本書是打算給不以日語為母語的學生所使用的。

- Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais.
- Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.

重要的不是你做的是甚麼,而是你怎樣去做它。

Pourquoi proposerais-je par forme de doute ce dont, quant à moi, je ne doute point  ?

我为什么要用怀疑的方式提出在我看来一点也不怀疑的事情呢?

Le qipao est un vêtement féminin classique dont l'origine remonte à la Chine du 17e siècle.

旗袍是一种17世纪起源于中国的传统式样的女性服装。

Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.

我觉得我和你一起住影响了你生活的方式。

Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais.

重要的不是你做的是甚麼,而是你怎樣去做它。

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

如果我是想吓你,我就会告诉你我几周前梦到的事。

Tout ce que nous n'avons pas à notre naissance et dont nous avons besoin étant grands, nous est donné par l'éducation.

我们在出生的时候所没有的东西,我们在长大的时候所需要的东西,全都要由教育赐与我们。

Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.

我的隔壁邻居是一个演奏高手,他的钢琴才能为他在音乐专家中赢得了美名。

Hier un de mes amis dont je n'ai vu pour des années m'a téléphoné tout à coup demandant d'emprunter de l'argent.

昨天一个很多年没联系的朋友突然打电话给我,问我借钱。

Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.

為什麼我是他們唯一抱怨的人? 他們就這樣拿我作例子, 利用我當代罪羔羊。

Même maintenant, je pense parfois que j'aimerais te voir. Pas la personne que tu es aujourd'hui, mais celle dont je me rappelle.

即使是现在,我偶尔还是想见到你。不是今天的你,而是我记忆中曾经的你。

- Je ne sais pas ce que c'est.
- Je ne sais pas ce que c’est.
- J'ignore ce que c'est.
- J'ignore ce dont il s'agit.

我不知道那是甚麼。

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

人人对由于他所创作的任何科学、文学或美术作品而产生的精神的和物质的利益,有享受保护的权利。

- Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
- Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.

我跟那個芬蘭豎琴手懷孕了,他就是我昨晚告訴你的那個人。

- Il ne parle que l'anglais et l'allemand et je ne comprends ni l'un ni l'autre.
- Il ne parle que l'anglais et l'allemand, dont je ne comprends pas un mot.

他只會說英語和德語,這兩種語言我都不懂。

Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.

我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似,或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人。

- J'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer.
- Je devine que ce que j'ai dit n'est pas très clair, mais c'est la seule façon que j'ai de l'expliquer.

总觉得解释的不是很清楚...但我只知道这样...

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

十二生肖是由十一種源於自然界的動物即鼠、牛、虎、兔、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬以及傳說中的龍組成的,用於紀年。

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.

我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。