Translation of "Exactement" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Exactement" in a sentence and their chinese translations:

- Exactement !
- Exactement !

就是!

C'était exactement son intention.

这正是她的本意。

- Exactement !
- C'est juste !
- Exactement !

就是!

- Dites-moi exactement où il habite.
- Dis-moi exactement où il habite.

請把他確實的地址告訴我。

- Tu es exactement comme ton père.
- Vous êtes exactement comme votre père.

你都像你的爸爸。

- Ces deux-là sont exactement pareils.
- Ces deux-là sont exactement pareilles.

那兩個是一模一樣的。

- Tu ressembles exactement à ta mère.
- Vous ressemblez exactement à votre mère.

你看起來就像你的母親。

C'est exactement ce qu'elle voulait.

这正是她想要的。

Il a exactement mon âge.

他和我正同岁。

C'est exactement ce que je voulais.

我想要的就是这个。

C’est exactement ce qu'il a dit.

这就是他所说的。

Exactement ce à quoi je pensais.

我就是这么想的

C'est exactement ce dont j'ai besoin.

這就是我需要的東西。

Il ressemble exactement à sa mère.

他看起來就像他的母親。

C'est exactement ce que je ressens.

那就是我的感受。

Dites-moi exactement où il habite.

請把他確實的地址告訴我。

- Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
- Vous avez exactement refait la même erreur.

你又犯了相同的錯誤。

On se revoit dans une semaine exactement.

我下星期的今天會和你見面。

Notre avion a décollé exactement à 18h.

我们的飞机在晚上六点准时起飞。

C'est exactement la vidéo que je voulais voir.

这正是我想看的视频。

Ce n'est pas exactement ce que je voulais.

这并非是我想要的。

C'est exactement l'homme que l'on a toujours recherché.

他就是我們一直要找的那一個人。

Le magasin se situe exactement en face de la gare.

那家店正对着车站。

- C'est exactement ce que je voulais.
- C'est précisément ce que je voulais.

我想要的就是这个。

De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait !

你说新俄罗斯人?太棒了!这正是我们所需要的!

- C'est exactement ce qu'il faut faire.
- C'est la bonne chose à faire.

這是正確的事情。

- C'est précisément le livre que vous vouliez.
- C'est exactement le livre que tu voulais.

這是你非常想要的書。

- Je ne sais pas exactement.
- Je ne sais pas trop.
- Je ne sais pas vraiment.

我不太清楚。

- Vous ressemblez tout à fait à ma sœur.
- Vous ressemblez exactement à ma sœur.
- Tu ressembles tout à fait à ma sœur.

- 你很像我妹妹。
- 你很像我姐姐。

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?