Translation of "Traversée" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Traversée" in a sentence and their arabic translations:

Pendant la traversée.

أثناء العبور.

Contester la traversée carthaginoise.

للتصدي للعبور القرطاجي.

C’est mouvementé, c’est une traversée !

إنه طريق متعرج، إنها رحلة!

Peut ressembler à la traversée d'un champ de mines.

يمكنُ أن يشبه السير في حقل ألغام.

Et a orchestré sa célèbre traversée des Alpes en 1800,

وكان العقل المدبر لعبوره الشهير لجبال الألب في عام 1800 ،

Remonter le Danube pour soutenir la traversée du fleuve à Nikopolis.

للإبحار في نهر الدانوب لدعم المعبر في نيكوبوليس

Il forma l'avant-garde de la traversée désespérée de la rivière Bérézina.

فقد شكل طليعة العبور اليائس لنهر Berezina.

Le plan est sans doute aussi audacieux qu'était la traversée des Alpes.

يمكن القول أن الخطة جريئة تمامًا مثلما كان عبور جبال الألب

Les janissaires profitent de la traversée plus large et prennent le dessus.

استفاد الإنكشاريون من المعبر الأوسع واكتسبوا اليد العليا

Pour la traversée du Danube, et a combattu férocement pour tenir le village d'Aspern

لعبور نهر الدانوب ، وقاتل بضراوة للسيطرة على قرية أسبرن

De retour à Brundisium, César envisageait une traversée avec deux problèmes criants en tête.

مرة أخرى في برانديسيوم كان قيصر يفكر في حل لمشكلتين عصيتين

Son armée a combattu dans trois batailles sans jamais se remettre complètement de la traversée des Alpes.

خاض جيشه ثلاث معارك دون أخذ قسط كاف من الراحة من عبور جبال الألب.

A la fin de la journée, ses éclaireurs ont trouvé une traversée de rivière au sud-est.

وبنهاية اليوم وجد كشافيه معبرًا للنهر إلى الجنوب الشرقي.

Scipio se déplaça rapidement vers le nord pour affronter Hannibal, mais au moment où les Romains atteignirent la traversée

تحرك سيبيو بسرعة شمالاً لمواجهة هانيبال ولكن قبل وصول الرومان منطقة العبور بعدة أيام