Translation of "Tente" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Tente" in a sentence and their arabic translations:

Qui ne tente rien n'a rien.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

On tente notre chance avec la corde ?

‫هل نجرب حظنا مع هذا الحبل؟‬

Je tente encore un peu plus loin.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

Soit je tente ma chance... et je saute !

‫أو... أجازف...‬ ‫وأقفز فحسب!‬

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ?

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬

Qui ne tente rien n'a rien. Il faut oser.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬ ‫يجب أن تكون شجاعاً.‬

Il tente d’opérer une conciliation entre les deux systèmes précédents.

يحاول التوفيق بين النظامين السابقين.

On va lui courir après. Je tente de lui barrer la route.

‫سنعود إلى خيار "المطاردة".‬ ‫سأحاول أن أعترض طريقه من هنا.‬

Al-Qaïda, isolé et affaibli, tente de redorer son blason en s'alliant

محاولات القاعدة المعزولة والضعيفة لتعزيز صورتها من خلال تشكيل تحالف

Ou bien, sachant qu'on a peu d'eau, on tente de refaire le plein

‫أو نعترف بنقص المياه لدينا ‬ ‫وحاجتنا لإعادة ملئها،‬

Il tente d’opérer une conciliation entre le système accusatoire et le système inquisitoire.

إنه يحاول التوفيق بين نظام الخصومة والاستقصائي.

Olaf se tourne vers l'est et tente de former une alliance avec la Suède.

تحول أولاف شرقًا، في محاولة لتأمين تحالف مع السويد.

Mihai reçoit des informations selon lesquelles un contingent ottoman tente un encerclement par le sud.

تلقى ميهاي تقارير تفيد بأن كتيبة عثمانية تحاول تطويقها من الجنوب

Les cordes qui ancraient les toiles de tente en cuir, piégeant temporairement de nombreuses troupes en dessous,

الحبال التي تثبت الخيام الجلدية لكي تعطل موقتا حركة الجنود الذين بداخلها

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ? Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬ ‫تعتقد أن أفضل ما يمكن عمله، ‬ ‫هو أن نترك الوعاء مع المصباح مضاء‬

La langue n'est que la cartographie des pensées humaines, des sentiments et des souvenirs. Comme toutes les cartes, elle est une réduction au cent millième de ce qu'elle tente de représenter.

اللّغة مجرّد خريطة للتّفكير و المشاعر و الذّكريات البشريّة. و مثل جميع الخرائط، فإنّ اللّغة أيقونة صغيرة أصغر بمائة ألف مرّة من الشّيء الذي تمثّله.