Translation of "Différemment" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Différemment" in a sentence and their arabic translations:

Qui marchent différemment, qui s’habillent différemment

يمشون بشكل مختلف، يلبسون ملابس مختلفة

Et parlent différemment.

ويتحدثون بشكل مختلف.

Très différemment parfois.

وتصبح مختلفة جدًا في أحيان أخرى.

Ils fonctionnent juste différemment.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Parce que tu penses différemment. »

" لأنك تفكرين بشكل مختلف عن الأخرين"

Voir les mêmes parties différemment.

و هي رؤية نفس الأجزاء من جانب أخر.

Donc renvoient différemment la lumière.

لذلك تعكس الضوء بشكل مختلف.

Les gens vous traitent différemment.

يعتني الناس بك بشكل مختلف.

Chaque personne gère ce moment différemment.

يتعامل العديد من الأشخاص بشكل مختلف مع هذه اللحظة.

Mais cette fois, j'ai pensé différemment.

ولكنني سمعت صوتاً جديداً هذه المرة،

Peut-être qu'ils me traiteront différemment. »

فربما ستتغير معاملتهم لي."

Ce qui nous amène à penser différemment.

كل هذا ينقلنا لفكرة التفكير بشكل مختلف.

C'est complètement faux. Les arts fonctionnent différemment.

نكتشف أن تلك النظرية ببساطة خاطئة. تعمل الفنون بطرق مختلفة.

Ses déceptions, ses frustrations, différemment d’un homme.

وخيبات أملها وإحباطاتها بشكل مختلف عن الرجل.

On a formulé ça un peu différemment.

صاغوا الأمر بشكل مختلف قليلًا.

Donc, le temps de chacun fonctionne différemment

لذا فإن وقت الجميع يعمل بشكل مختلف

Et les hommes et les femmes répondent différemment.

وهناك طريقة مختلفة تمامًا في كيفية فتح الباب لدى المرأة أو الرجل

Lorsque vous êtes autistes, vous vous comportez différemment,

عندما تكون مصابًا بالتوحد، فتصرفاتك تتسم بالاختلاف في بعض الأحيان،

Je pense différemment car je pense comme un designer.

أنا أفكر بشكل مختلف لأن تفكيري يتمحور حول التصميم.

Mais si nous commencions à élever les enfants différemment,

ولكن إذا بدأنا بتربية أطفالنا بشكل مختلف.

Sur pourquoi les femmes et les hommes se comportent différemment.

مشاركة ما فهمته حول سبب تصرف النساء بشكل مختلف عن الرجال.

Maintenant plus que jamais, nous devons penser à notre vie différemment.

الآن أكثر من أي وقت مضى يجب أن نفكر بحياتنا بشكل مختلف.

On peut alors aller vers les gens qui voient le monde différemment,

وهذا يعني أنك تستطيع التحّرك باتجاه أناس يرون العالم بصورة مختلفة ًعنك،

Ce que je faisais, c'était penser différemment à propos des mêmes choses

ما حصل معي هو أنني كنت أفكر بطريقة مختلفة لكن بنفس الشيء

Je ne veux pas être traitée différemment, ni être dorlotée ou tolérée.

لأنني لا أريدهم أن يعاملونني بطريقة مختلفة ولا أريدهم أن يدللونني أو أن يتحملونني

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬