Translation of "Compose" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Compose" in a sentence and their arabic translations:

Tout le monde compose des histoires

لذلك أي شخص يستطيع العمل على القصص

Il se compose de nombreuses pièces.

يتكون من العديد من الغرف.

Pensez à ce qui compose la Terre :

فكر بما تتشكل منه الأرض؛

Le comité se compose de dix membres.

اللجنة تشمل عشر اعضاء.

Ce roman se compose de trois parties.

هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء.

Cette théorie se compose de trois parties.

تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء.

Il se compose d'avidité, d'ego, de haine et de haine

وتتكون من الجشع والأنا والكراهية والكراهية

Selon les sagas Heimskringla, écrites par l'Islandais Snorri Sturluson, il compose

وفقًا لملاحم Heimskringla ، التي كتبها الأيسلندي Snorri Sturluson ، فقد قام بتأليف

- L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.
- L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène.

يتكون الماء من هيدروجين و أكسجين.

On peut dire qu’à peu près la moitié de l’humanité se compose d’hommes

يمكننا أن نتفق تقريبًا على أن نصف البشرية هم رجال

Et Thormod compose alors un poème sur sa propre blessure, et meurt sans l'avoir tout à fait terminé

ثم يؤلف ثورمود قصيدة عن جرحه ، ويموت دون أن يكمله

Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.

وفقاً لما يعتقده "أهل الحق"، يتألف الكون من مادة واحدة فقط، و ما نسمي بـ"الأجيال" و "الفساد" و "الموت" و "الحياة"، كل ذلك مجرد اختلاط أو انحلال هيئات تلك المادة.