Translation of "Carbone" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Carbone" in a sentence and their arabic translations:

Pourquoi le dioxyde de carbone

لماذا عنصر ثاني أكسيد الكربون ذاك

Le réservoir de carbone global

إن ميزانية الكربون العالمية

Puis du béryllium et du carbone.

ثم البريليوم، ثم الكربون.

émettent désormais du dioxyde de carbone.

ينبعث منها ثاني أكسيد الكربون الآن.

Et les échange contre du carbone photosynthétique.

ثم تقايضها مقابل كاربون التركيب الضوئي.

Par un procédé appelé séquestration de carbone.

من خلال عملية نسميها "عزل الكربون".

D'absorber le dioxyde de carbone de l’atmosphère

على احتواء ثاني أكسيد الكربون،

Concentrent sur le dioxyde de carbone en imposant des taxes sur le carbone et en prenant des

الدولية على غاز لاكسيد الكربون بفرض ضرائب على الكربون واتخاذ

Convertissaient le dioxyde de carbone en minéraux carbonatés,

كانت تعمل على تحويل غاز ثاني أكسيد الكربون إلى كربون صلب،

Alors que je retraçais l'histoire du cycle du carbone

وبينما كنت أتتبع تاريخ الدورة الكربونية

La concentration de dioxyde de carbone dans l'atmosphère terrestre

زادت نسبة تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي

La neutralité du plastique est similaire à celle du carbone.

ومحايدة البلاستيك مثل محايدة الكربون.

« Nous voyons les niveaux de carbone dioxyde en nette augmentation,

نحن نرى ارتفاعاً في مستويات ثاني أوكسيد الكربون،

Voyez, la décomposition relâche du dioxyde de carbone dans l'atmosphère

كما ترى، إن التحلل يطلق ثاني أكسيد الكربون في الجو،

Donc il n'y a pas de carbone, d'oxygène ou de fer.

فلم يكن هناك الكربون والأكسجين والحديد.

Cependant, la concentration de dioxyde de carbone qui reste dans l’atmosphère

بينما زادت كمية تركيز الكربون المتبقية في الغلاف الجوي

Pays qui produit du dioxyde de carbone, en émettant vingt- huit

دولةٍ تنتج ثاني اكسيد الكربون بالتسبب في انبعاث ثمانيةٍ

On est des êtres faits de carbone, les os faits de calcium.

نحن كائنات مبنية من الكربون، نملك عظام مصنوعة من الكالسيوم.

Je suis un être fait de carbone, d'oxygène, d'azote et de phosphore.

أنا مكونة من الكربون، والأكسجين، والنتروجين والفسفور.

Ils transportent du carbone dans leurs aliments, dans les profondeurs de l'océan,

فتجلب الكربون في طعامها إلى أعماق المياه،

C'est la conséquence de l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'eau de mer.

نتيجة كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون تدخل إلى مياه البحر.

On peut l’isoler, et ça se comporte un peu comme la fibre de carbone.

يمكنكم عزله، وهو يعمل إلى حدٍ كبير مثل ألياف الكربون.

, en particulier le dioxyde de carbone, comme le plus de gaz à effet de

على رأسها ثاني اكسيد الكربون كاكثر الغازات المسببة للاحتباس

Le dioxyde de carbone. Il résulte de la décomposition de la matière organique dans

اكسيد الكربون. وينتج عن تحلل المواد العضوية في البيئات

Inférieure à celle du dioxyde de carbone, leurs effets sur le réchauffement climatique sont

اقل من ثاني اكسيد الكربون الا ان اثارهما في الاحترار العالمي

Fois plus élevée que celle du dioxyde de carbone, et les concentrations de gaz

وستين مرةً من غاز ثاني اكسيد الكربون كما ان تركيزات غازي

Climatiseurs, l'éclairage, les ascenseurs, etc. Ce qui conduit à plus d' émissions de carbone, d'

الهواء والاضاءة والمصاعد وغيرها. ما يؤدي لانبعاث الكربون