Translation of "Kotona" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Kotona" in a sentence and their turkish translations:

- Olemme kotona.
- Me olemme kotona.
- Kotona ollaan.

Biz evdeyiz.

- Pysy kotona.
- Pysykää kotona.

- Evde kalın.
- Evde kal.

- Olin kotona.
- Minä olin kotona.

Evdeydim.

- Olemme kotona.
- Me olemme kotona.

Evdeyiz.

- Olen kotona.
- Minä olen kotona.

- Ben evdeyim.
- Evdeyim.

- Olen kotona.
- Kotona ollaan!
- Hei, tulin kotiin!
- Minä olen kotona.

Evdeyim.

- Oletko vielä kotona?
- Oletteko vielä kotona?

Hâlâ evde misin?

- Tom, olen kotona.
- Tom, kotona ollaan.

Tom, evdeyim.

Olemme kotona.

- Evdeyiz.
- Biz evdeyiz.

Olen kotona.

Ben evdeyim.

- Me puhumme ranskaa kotona.
- Puhumme ranskaa kotona.

Biz evde Fransızca konuşuruz.

- En ole kotona.
- Mä en oo kotona.

Evde değilim.

- Kotona puhumme unkaria.
- Kotona me puhumme unkaria.

Evde, Macarca konuşuruz.

Onko ketään kotona?

Evde kimse var mı?

Onko hän kotona?

O evde mi?

Tomin kotona kummittelee.

Tom'un evi perili.

Me syömme kotona.

Evde yemek yeriz.

Tänään pysyttelen kotona.

Bugün evde kalıyorum.

Oliko Tom kotona?

Tom evde miydi?

Oletteko te kotona?

Evde misin?

Olen kotona, Tom.

- Evdeyim, Tom.
- Evdeyim Tom.

Opiskelen ranskaa kotona.

Evde Fransızca çalışıyorum.

Tom lepäsi kotona.

Tom evde dinlendi.

Olin yksin kotona.

Kendi başıma evdeydim.

Tom on kotona.

Tom evde.

Onko kotona ongelmia?

Evde problem var mı?

Onko äitisi kotona?

Annen evde mi?

Päivystän aina kotona.

Ben her zaman evde bekliyorum.

Koulutus alkaa kotona.

Eğitim evde başlar.

Et ole kotona.

Evde değilsin.

Emme ole kotona.

Evde değiliz.

Emme olleet kotona.

Evde değildik.

Me olemme kotona.

Biz evdeyiz.

- Tom pysyi kotona.
- Tom pysytteli kotona.
- Tom jäi kotiin.

Tom evde kaldı.

- Puhumme kotona vain ranskaa.
- Me puhumme kotona vain ranskaa.

Biz sadece evde Fransızca konuşuyoruz.

- Minulla ei ole kotona tietokonetta.
- Minulla ei ole tietokonetta kotona.

Benim evde bir bilgisayarım yok.

- Tomi ei juo kaljaa kotona.
- Tomi ei juo olutta kotona.

Tom evde bira içmez.

- Me käytämme ranskaa vain kotona.
- Me puhumme vain ranskaa kotona.

Fransızcayı sadece evde kullanırım.

- Veljeni ei ole kotona huomenna.
- Veljeni ei ole huomenna kotona.
- Veljeni ei huomenna ole kotona.
- Minun veljeni ei ole kotona huomenna.
- Minun veljeni ei ole huomenna kotona.
- Minun veljeni ei huomenna ole kotona.
- Veljeni ei tule olemaan kotona huomenna.
- Veljeni ei tule olemaan huomenna kotona.
- Veljeni ei tule huomenna olemaan kotona.
- Veljeni ei huomenna tule olemaan kotona.
- Minun veljeni ei tule olemaan kotona huomenna.
- Minun veljeni ei tule olemaan huomenna kotona.
- Minun veljeni ei tule huomenna olemaan kotona.
- Minun veljeni ei huomenna tule olemaan kotona.

Erkek kardeşim yarın evde olmayacak.

Olin kotona koko päivän.

Bütün gün evde kaldım.

Olen sunnuntaisin aina kotona.

Pazarları hep evdeyimdir.

Olet kotona melko aikaisin.

Eve oldukça erken geldin.

Syötkö kotona vai ulkona?

- Evde mi yoksa dışarıda mı yemek yersin.
- Evde mi yoksa dışarıda mı yemek yersiniz?

Onko sinun äitisi kotona?

Annen evde mi?

Asun kotona vanhempieni kanssa.

Ailemle birlikte evde yaşıyorum.

Kasvoin puhuen ranskaa kotona.

Evde Fransızca konuşarak büyüdüm.

En ole kotona viikkoon.

Bir hafta boyunca evde olmayacağım.

Tom ei ollut kotona.

Tom evde değildi.

Haluan olla kotona aikaisin.

Evde erken olmak istiyorum.

Oletko kotona tänä iltana?

Bu gece evde olacak mısın?

Olen yleensä kotona maanantaisin.

Ben genellikle pazartesi günleri evdeyimdir.

Syön harvoin pitsaa kotona.

Ben evde nadiren pizza yerim.

Isi ei oo kotona.

Baba evde değil.

Tom on jo kotona.

Tom zaten evde.

- Kotona oleminen ei ole hauskaa.
- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.
- Ei ole hauskaa olla kotona.
- Kotiin jääminen ei ole kivaa.

Evde kalmak eğlenceli değildir.

- Tom ei ollut kotona eilen illalla.
- Tom ei ollut kotona viime yönä.

Tom dün gece evde değildi.

- Tom tahtoi jäädä kotiin.
- Tom halusi olla kotona.
- Tom tahtoi pysytellä kotona.

Tom evde kalmak istedi.

- Hän ajatteli pysyä kotona tänä iltana.
- Hän meinaa pysyä kotona tänä iltana.

Bu gece evde kalmayı planlıyor.

- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.
- Kotiin jääminen on tylsää.

Evde kalmak sıkıcıdır.

Ihmiset ovat rauhallisimmillaan ollessaan kotona.

İnsanlar en çok evde oldukları zaman rahat eder.

Anteeksi, äitini ei ole kotona.

Üzgünüm, annem evde değil.

Hän ei ole kotona nyt.

O şimdi evde değil.

Tom ei ollut kotona eilen.

Tom dün evde değildi.

Hän on melkein aina kotona.

O neredeyse her zaman evde.

Haluan asua kotona perheeni kanssa.

Evde, ailemle birlikte yaşamak istiyorum.

Minulla ei ole kotona televisiota.

Benim evimde televizyonum yok.

Kotona me puhumme vain ranskaa.

Biz evde sadece Fransızca konuşuruz.

Hän on kotona huolehtimassa lapsista.

O, evde çocuklara bakıyor.

Miltä tuntuu olla taas kotona?

Eve geri dönmek nasıl bir duygu?

Hän ei ole vielä kotona.

O henüz evde değil.

En ole koskaan kotona sunnuntaisin.

Pazar günleri asla evde değilim.

Tom ei vielä ole kotona.

Tom henüz evde değil.

Tom panee kotona omat oluensa.

Tom evde kendi birasını yapar.

Tom valmistaa kotona omat viininsä.

Tom evde kendi şarabını yapar.

En ole ollenkaan kotona tänään.

- Bugün evde hiç olmayacağım.
- Bugün hiç evde olmayacağım.

Kotona me käytämme vain ranskaa.

Evde sadece Fransızca konuşuruz.

Söisitkö mieluummin kotona vai ulkona?

Hangisini yapmayı tercih edersin, evde yemeyi mi yoksa dışarıda yemeyi mi?

Hän ei ole enää kotona.

O artık evde değil.

Tomi on hyvin harvoin kotona.

Tom neredeyse hiç evde değil.

Tom ei puhu ranskaa kotona.

Tom evde Fransızca konuşmaz.

He ovat kotona äitinsä kanssa.

Anneleriyle birlikte evdeler.

Pysyisin mieluummin kotona tänä iltana.

Bu gece evde kalmayı tercih ederim.

Tom on melkein jo kotona.

Tom şimdi neredeyse evde.

- Minä jään kotiin.
- Minä pysyn kotona.

Evde kalacağım.

Hän ei ole kotona vaan koulussa.

O, evde değil fakat okuldadır.