Translation of "Lukea" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Lukea" in a sentence and their turkish translations:

- Osaan lukea.
- Mä osaan lukea.

Okuyabilirim.

- Pystytkö lukea tämän?
- Pystytkö lukea tätä?

Bunu okuyabilir misin?

Osaatko lukea?

- Okumayı biliyor musun?
- Okumayı biliyor musunuz?

- Pystyn lukea englantia.
- Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

- İngilizce okuyabilirim.
- İngilizce okuyabiliyorum.
- Ben İngilizce okuyabiliyorum.

Osaan lukea ajatuksia.

Düşünceleri okuyabilirim.

Osaan lukea ranskaa.

Fransızca okuyabilirim.

Tom alkoi lukea.

Tom okumaya başladı.

Halusin lukea ne.

Onları okumak istedim.

Tykkäätkö lukea Tatoebaa?

Tatoeba'yı okumayı sever misin?

- Mä voin lukea sen kokonaan.
- Osaan lukea ne kaikki.

Ben bütün onları okuyabilirim.

- Täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun täytyy lukea rivien välistä.

Satır aralarını okumak zorundasın.

- Osaatko lukea ranskan kielellä?
- Osaatko sinä lukea ranskan kielellä?

Fransızca okuyabilir misin?

En osaa lukea ranskaa.

Fransızcayı okuyamam.

Tomi ei osaa lukea.

Tom okuyamıyor.

Sinun pitäisi lukea tämä.

Bunu okumalısın.

Sinun pitäisi lukea enemmän.

Daha çok okumalısın.

Halusin vain lukea sähköpostini.

Sadece e postamı kontrol etmek istedim.

Osaatko lukea tämän kanjin?

Bu kanjiyi okuyabilir misin?

Minä aion lukea kirjaa.

Ben bir kitap okuyacağım.

Hän osaa lukea hyvin.

O iyi okuyabilir.

Tom osaa lukea ranskaa.

Tom Fransızcayı nasıl okuyacağını bilir.

Haluan lukea sen kirjan.

O kitabı okumak istiyorum.

Hän haluaa lukea kirjan.

O bir kitap okumak istiyor.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

O güçlükle okuyabiliyor.

- Miksi valtio haluaa lukea minun sähköpostejani?
- Miksi valtiovalta haluaa lukea sähköpostiani?

Neden hükümet benim e-postaları okumak istiyor?

Jos voit lukea tämän lauseen, se johtuu siitä, että osaat lukea.

- Eğer bu cümleyi okuyabiliyorsan, bu okumayı bildiğin içindir.
- Eğer bu cümleyi okuyabiliyorsanız, bu okumayı bildiğiniz içindir.

- Kysyin häneltä voisinko lukea kirjan.
- Kysyin häneltä, voisinko lukea sen kirjan.

Ona kitabı okuyup okuyamayacağımı sordum.

- Unohdin, että Tom osaa lukea ranskaa.
- Unohdin, että Tom osaisi lukea ranskaa.

Tom'un Fransızcayı okuyabileceğini unuttum.

Minulla ei ole aikaa lukea.

- Benim okumak için zamanım yok.
- Okuyacak zamanım yok.

Et saa lukea kun syöt.

Yemek yerken okumamalısın.

Tom yritti lukea Maryn nimilapun.

Mary'nin isim etiketini okumaya çalıştım.

Minulla on vähän aikaa lukea.

Okumak için az zamanım var.

En osaa lukea tätä kirjettä.

Mektubu okuyamıyorum.

Minun pitäisi lukea se kirja.

O kitabı okumalıyım.

Sinä osaat lukea, eikö niin?

Okuyabilirsin, değil mi?

Voisitko mitenkään lukea iltasatua Tomille?

- Tom'a yatarken bir masal okuyabilir misin?
- Tom için bir uyku masalı okur musun?

Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

- İngilizce okuyabilirim.
- İngilizce okuyabiliyorum.
- Ben İngilizce okuyabiliyorum.

Haluan kirjan, jota lukea junassa.

Trende okuyacak bir kitap istiyorum.

Tom ei osaa lukea vielä.

Tom henüz okuyamıyor.

Tämä kirja kannattaa lukea kahdesti.

Bu kitap iki kez okumaya değer.

Voinko lukea nyt testamentin loppuun?

Şimdi vasiyetin gerisini okuyabilir miyim?

Hän osaa lukea melko hyvin.

O, oldukça iyi okuyabilir.

Tom ei osaa lukea ranskaa.

Tom Fransızca okuyamaz.

Festareiden ohjelmistosta voi lukea esitteestä.

Broşürde festival programını okuyabilirsin.

- Täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun on luettava rivien välistä.
- Sinun pitää lukea rivien välistä.
- Teidän pitää lukea rivien välistä.
- Teidän on luettava rivien välistä.
- Teidän täytyy lukea rivien välistä.
- On luettava rivien välistä.
- Pitää lukea rivien välistä.

Satır aralarını okumalısın.

- Rakastan kirjojen lukemista.
- Minä rakastan kirjojen lukemista.
- Rakastan lukea kirjoja.
- Minä rakastan lukea kirjoja.

- Kitap okumayı seviyorum.
- Ben kitap okumayı severim.
- Ben kitapları okumayı severim.

Niiden valossa saattaa voida jopa lukea.

Yaydıkları ışık altında kitap bile okunabilir.

Olet jo saattanut lukea tämän kirjan.

Bu kitabı önceden okumuş olabilirsin.

Ei vie kauaa lukea tuo kirja.

O kitabı okumak uzun zaman almayacaktır.

Onko sinulla aikaa lukea sanomalehteä aamulla?

Sabahları gazete okuyacak zamanın oluyor mu?

Sinun pitäisi ihan tosissaan lukea se.

Onu gerçekten okumalısınız.

En tiennyt, että et osaisi lukea.

Okuyabildiğini bilmiyordum.

Osaako Marika lukea ja kirjoittaa japania?

Marika Japonca okuyup yazabilir mi?

Osaako Tomi lukea ja kirjoittaa japania?

Tom Japoncayı okuyabilir ve yazabilir mi?

- SInun pitäisi lukea sanomalehtiä pysyäksesi ajan hermoilla.
- SInun pitäisi lukea sanomalehtiä, jotta pysyt ajan hermoilla.

Zamana ayak uydurmak için gazeteler okumalısın.

- Osaan lukea englantia, mutten osaa puhua sitä.
- Osaan lukea englantia, mutta en osaa puhua sitä.

İngilizceyi okuyabilirim fakat konuşamam.

En halua lukea Suzumiya Haruhi no Yuuutsua.

Ben Haruhi Suzumiya'nın melankoli'sini okumak istemiyorum.

En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

Fransızcayı ne okuyabilirim ne de konuşabilirim.

Voisiko joku lukea tämän lauseen minulle ääneen?

Biri bu cümleyi benim için sesli olarak okuyabilir mi lütfen?

Tom ei osannut lukea kuin vasta kolmetoistavuotiaana.

Tom on üç yaşına kadar okuyamıyordu.

Opettajamme kertoi meille, mitä meidän tulisi lukea.

Öğretmenimiz bize ne okuyacağımızı söyledi.

En voi lukea sähköpostiani. Palvelin on alhaalla.

Postamı kontrol edemiyorum. Sunucu bozuk.

Nuorena yritin lukea niin paljon kirjoja kuin voin.

Gençken, okuyabildiğim kadar fazla kitap okumayı denedim.

Sinun tarvitsee vain lukea muutamia sivuja tästä kirjasta.

Bu kitabın sadece birkaç sayfasını okumalısın.

En osaa lukea ranskaa, vielä vähemmän puhua sitä.

- Fransızcayı bırak konuşmayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızcayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızca okuyamıyorum.

En osaa puhua kiinaa. Osaan vain lukea sitä.

Çince konuşamam. Yalnızca okuyabilirim.

Isäni tapasi lukea minulle iltasatuja, kun olin lapsi.

Ben bir çocukken babam bana yatma zamanı hikayeleri okurdu.

Osaan lukea saksaa, mutta en osaa puhua sitä.

Almanca okuyabilirim fakat konuşamam.

Jos et halua lukea, niin älä sitten lue.

Okumak istemiyorsan, o zaman okuma.

Tom tykkää olla viikonloppuisin kotona ja lukea kirjaa.

Tom hafta sonlarında kitap okumak için evde kalmaktan hoşlanır.

Oli hyödyllistä palata kotiin - ja lukea monia tieteellisiä artikkeleita.

Eve dönüp olabildiğince çok bilimsel makale okumak çok faydalı.

- Haluan lukea tämän kirjan.
- Mä haluun lukee tän kirjan.

Bu kitabı okumak istiyorum.

Hän ei osaa edes lukea ja vielä vähemmän kirjoittaa.

Yazmak şöyle dursun, okuyamaz bile.

Luuletko, että pystyt löytämään aikaa lukea tämän ennen kokousta?

Toplantıdan önce bunu okumak için zaman bulabileceğini düşünüyor musun?

Jotta voit liittyä kuoroon, sinun pitää osata lukea nuotteja.

Koroya katılmak için müzik okuyabilmelisin.

- Nautin romaanien lukemisesta.
- Tykkään lukea romaaneja.
- Pidän romaanien lukemisesta.

Ben roman okumaktan keyif alırım.

Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea.

Tom dadece beş yaşında ama okumayı biliyor.

Tom, käsialasi ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

Tom, elyazın çok iyi değil fakat okuması kolay.

Tomin käsiala ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

Tom'un el yazısı çok iyi değil ama okuması kolay.

Kreikan prinsessa Alice oli kuuro ja osasi lukea huulilta kolmea kieltä.

Yunanistan Prensesi Alice sağırdı ve üç dilde dudak okuyabilirdi.

Ravintola oli melko tyhjä, joten sain lukea rauhassa samalla kun söin.

Restoran oldukça boştu, bu yüzden yemek yerken huzur içinde okudum.

Tämä lista ei ole aakkosjärjestyksessä ja sitä on siksi vaikea lukea.

Bu liste alfabetik değil ve bu yüzden okuması zor.

Tom sanoi että hän luuli ettei Mary voinut lukea ilman laseja.

Tom Mary'nin gözlüksüz okuyamadığını sandığını söyledi.

- On hyvä ajatus lukea tämä kirja.
- Tämän kirjan lukeminen on hyvä ajatus.

Bu kitabı okumak iyi fikir.

Luin tieteellisen artikkelin sillä kielellä ja ymmärsin lähes kaiken, mutta yrittäessäni lukea satua vasta-alkajille samaisella kielellä en ymmärtänyt mitään.

O dilde bilimsel bir yazı okudum ve neredeyse her şeyi anladım ama başlangıç seviyesindekiler için yazılmış bir hikayeyi okumaya çalıştığımda hiçbir şey anlamadım.