Translation of "Halusin" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Halusin" in a sentence and their russian translations:

- Halusin enemmän.
- Halusin lisää.

Я хотел больше.

- Halusin muistaa.
- Minä halusin muistaa.

Я хотел вспомнить.

- Halusin nähdä Tomin.
- Halusin tavata Tomin.

- Я хотел видеть Тома.
- Я хотела видеть Тома.
- Я хотел увидеть Тома.
- Я хотела увидеть Тома.

Halusin kadota.

Я хотел исчезнуть.

Halusin jatkaa.

Я хотел продолжить.

Halusin potkaista itseäni.

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

Halusin sanoa ei.

Я хотел сказать нет.

Halusin pelastaa Tomin.

- Я хотел спасти Тома.
- Я хотела спасти Тома.

Halusin pysäyttää Tomin.

- Я хотел остановить Тома.
- Я хотела остановить Тома.

Halusin sanoa kiitokset.

- Я хотел поблагодарить.
- Я хотела поблагодарить.
- Я хотел сказать спасибо.
- Я хотела сказать спасибо.

Halusin viisi ananasta.

Я хотел пять ананасов.

Halusin tulla lääkäriksi.

Я хотел стать врачом.

Halusin mennä konserttiin.

- Я хотел пойти на концерт.
- Я хотел сходить на концерт.

Halusin lukea ne.

Я хотел прочитать их.

Halusin palata tänne

Я хотел сюда вернуться.

- Halusin olla Tomin ystävä.
- Mä halusin olla Tomin kaveri.

- Я хотел быть Тому другом.
- Я хотел дружить с Томом.

- Joskus halusin olla astrofyysikko.
- Oli aika, jolloin halusin tulla astrofyysikoksi.

Когда-то я хотел быть астрофизиком.

Halusin mennä takaisin kylääsi.

Я хотел вернуться в твою деревню.

Halusin uida tässä joessa.

Я хотел поплавать в этой реке.

Minkäkin halusin tavata sinut.

- Я тоже хотел вас видеть.
- Я тоже хотел тебя видеть.

Halusin olla sinun kanssasi.

- Я хотел быть с тобой.
- Я хотел быть с вами.
- Я хотела быть с тобой.
- Я хотела быть с вами.

Halusin antaa sinulle mahdollisuuden.

- Я хотел дать тебе шанс.
- Я хотел дать вам шанс.

Halusin tehdä hyvän ensivaikutelman.

- Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
- Я хотела произвести хорошее первое впечатление.

Joskus halusin olla astrofyysikko.

Когда-то я хотел быть астрофизиком.

Halusin vain lukea sähköpostini.

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

Halusin vain olla varma.

- Я просто хотел быть уверен.
- Я просто хотела быть уверена.

Halusin vain kuulla äänesi.

- Я просто хотел услышать твой голос.
- Я просто хотела услышать твой голос.

Halusin vain nähdä Tomin.

- Я просто хотел увидеть Тома.
- Я просто хотел видеть Тома.

Halusin vain nähdä tiesitkö.

- Я просто хотел понять, знаешь ли ты.
- Я просто хотел понять, знаете ли вы.

Halusin nähdä sinut uudestaan.

- Я хотел снова тебя увидеть.
- Я хотела снова тебя увидеть.

Halusin vain suojella sinua.

Я просто хотел защитить тебя.

Halusin antaa Tomille lahjan.

- Я хотел сделать Тому подарок.
- Я хотела сделать Тому подарок.

Halusin hänen menevän sinne.

- Я хотел, чтобы он туда пошёл.
- Я хотела, чтобы он туда пошёл.
- Я хотел, чтобы он туда поехал.

Halusin vaistomaisesti karkottaa hait pois.

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

Halusin vain kysyä yhden kysymyksen.

- Я просто хотел задать вопрос.
- Я только хотел задать вопрос.

Halusin, että olisit ylpeä minusta.

- Я хотел, чтобы ты мной гордился.
- Я хотел, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотел, чтобы вы мной гордились.
- Я хотела, чтобы ты мной гордился.
- Я хотела, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотела, чтобы вы мной гордились.

Halusin sinun auttavan minua läksyissäni.

- Я хотел, чтобы ты помог мне с уроками.
- Я хотел, чтобы вы помогли мне с уроками.
- Я хотел, чтобы ты помог мне с домашним заданием.
- Я хотел, чтобы вы помогли мне с домашним заданием.

Se tuli minua kohti. Halusin vaistomaisesti -

И она направляется ко мне. А мои инстинкты подсказывают,

Se on täsmälleen sitä, mitä halusin.

Это именно то, что я хотел.

Vaikka halusin auttaa Tomia, en pystynyt.

Хотя я и хотел помочь Тому, я не мог этого сделать.

Tämä on täsmälleen sitä, mitä halusin.

Это именно то, что я хотел.

Tämä ei ole sitä, mitä halusin.

- Я не этого хотел.
- Это не то, чего я хотел.

- Sain mitä pyysinkin.
- Sain mitä halusin.

Я получил, что просил.

Halusin vain nähdä, miten sinä reagoisit.

- Я просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь.
- Я просто хотела посмотреть, как ты отреагируешь.
- Я просто хотел посмотреть, как вы отреагируете.

Se on juuri sitä, mitä halusin.

Это было именно то, чего я хотел.

Kerroin Tomille, että halusin lähteä etuajassa.

Я сказал Тому, что хочу уйти пораньше.

Halusin auttaa sinua, halusin ihan tosissani, mutta sitten ajattelin, että pidän enneminkin huolta omasta elämästäni.

Я хотел тебе помочь, но потом подумал, что лучше я буду заботиться о своей жизни.

- Halusin vain kertoa sinulle, että minulla on treffit.
- Halusin vain, että tiedät, että minulla on treffit.

- Я лишь хотел дать вам знать, что у меня свидание.
- Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

Потом я взялся за камень и замер.

Halusin pidellä sitä ja ajaa ne pois,

Я поборол желание подхватить ее и отогнать рыб.

Tämä ei ole ihan sitä, mitä halusin.

- Это не совсем то, чего я хотел.
- Это не совсем то, чего я хотела.

Halusin auttaa sinua, mutta Tom kielsi minua.

- Я хотел тебе помочь, но Том сказал мне этого не делать.
- Я хотела тебе помочь, но Том сказал мне этого не делать.
- Я хотела помочь тебе, но Том сказал мне этого не делать.
- Я хотел помочь тебе, но Том сказал мне этого не делать.

Se ei ollut se, mitä halusin kuulla.

- Я не это хотел услышать.
- Это не то, что я хотел услышать.

Halusin auttaa, mutta en pystynyt tehdä mitään.

Я хотел помочь, но ничего не смог сделать.

Halusin auttaa, mutta en voinut tehdä mitään yksinäni.

Я хотел помочь, но ничего не мог сделать.

Halusin vaihtaa muutaman sanan kanssasi siitä, mitä tapahtui.

- Я хочу сказать тебе пару слов по поводу случившегося.
- Я хочу поговорить с тобой по поводу произошедшего.
- Я хочу поговорить с тобой о случившемся.

Tämä ei ole missään nimessä sitä, mitä halusin.

Это определённо не то, чего я хотел.

Halusin soittaa sinulle, mutta minulla ei ollut numeroasi.

Я хотел тебе позвонить, но у меня не было твоего номера.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

Halusin puhua lisää, mutta hän löi minulle luurin korvaan.

- Я хотел ещё поговорить, но она повесила трубку.
- Я хотел ещё поговорить, но она положила трубку.

Minulla on helpottunut olo, kun sain sanottua kaiken, minkä halusin sanoa.

Я чувствую себя легче, после того как сказал всё то, что хотел сказать.

Halusin vain kertoa sinulle, että olen todella pahoillani siitä, mitä sanoin.

- Я просто хотел сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказал.
- Я просто хотела сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказала.

Halusin, että Tom ottaisi aspiriinia, mutta hän sanoi, että hän ei usko sen auttavan.

Я хотел, чтобы Том принял немного аспирина, но он сказал, что не думает, что это поможет.

Halusin syödä lounasta Tomin kanssa huomenna, mutta hän kertoi minulle, että hän olisi poissa maisemista.

Я хотел завтра пообедать с Томом, но он сказал мне, что его не будет в городе.

Itse asiassa halusin olla neito tornissa, jota vartioi seitsemän lohikäärmettä, ja sitten prinssi valkealla ratsullaan tulisi ja katkoisi lohikäärmeiden kaulat ja vapauttaisi minut.

На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.