Translation of "Ranskaa" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Ranskaa" in a sentence and their turkish translations:

- Opettele ranskaa.
- Opetelkaa ranskaa.
- Opi ranskaa.
- Oppikaa ranskaa.

Fransızca öğren.

- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

- Fransızca konuşur musun?
- Fransızca konuşur musunuz?

- Opiskellaan ranskaa.
- Opiskellaanpa ranskaa.

Fransızca çalışalım.

- Puhutaan ranskaa.
- Puhutaanpa ranskaa.

Fransızca konuşalım.

- Vihaan ranskaa.
- Inhoan ranskaa.

Fransızcadan nefret ediyorum.

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

Fransızcayı nasıl konuşacağını biliyor musun?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

Fransızca konuşur musun?

- Minä opiskelen ranskaa.
- Opiskelen ranskaa.

- Fransızca çalışıyorum.
- Fransızca okuyorum.

- Me opiskelemme ranskaa.
- Opiskelemme ranskaa.

Fransızca çalışırız.

- Minä opetan ranskaa.
- Opetan ranskaa.

- Fransızca öğretirim.
- Ben Fransizca öğretirim.
- Saya mengajar bahasa Perancis.

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

Fransızca konuşuyorum.

- Ymmärrätkö ranskaa?
- Ymmärrätkö sinä ranskaa?

Fransızca anlıyor musun?

- Ymmärrän ranskaa.
- Minä ymmärrän ranskaa.

Fransızca anlıyorum.

- Miksi luet ranskaa?
- Miksi opiskelette ranskaa?
- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?

Neden Fransızca çalışıyorsun?

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

Sadece Fransızca konuşuyorum.

- Tom puhuu ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.

Tom Fransızca konuşabilir.

- Opiskelen edelleen ranskaa.
- Opiskelen vieläkin ranskaa.

Ben hâlâ Fransızca okuyorum.

- Ymmärrän ranskaa vähän.
- Ymmärrän ranskaa hieman.

Fransızcayı biraz anlarım.

- Puhun ranskaa henkilökunnalleni.
- Puhun ranskaa työntekijöilleni.

Personelimle Fransızca konuşurum.

- Opiskelen ranskaa nyt.
- Opettelen ranskaa nyt.

Şimdi Fransızca öğreniyorum.

- Voi kunpa puhuisit ranskaa.
- Puhuisitpa ranskaa.

Keşke Fransızca konuşsan.

- Puhun ranskaa vähän.
- Puhun ranskaa hieman.

Biraz Fransızca konuşurum.

- Opiskeleeko Tom ranskaa?
- Opetteleeko Tom ranskaa?

Tom Fransızca öğreniyor mu?

- Tom opiskelee ranskaa.
- Tom opettelee ranskaa.

Tom Fransızca öğreniyor.

Osaan ranskaa.

- Fransızca biliyorum.
- Ben Fransızca biliyorum.

Opiskeletko ranskaa?

Fransızca çalışıyor musun?

Opin ranskaa.

Fransızca öğreniyorum.

Opiskelin ranskaa.

Fransızca eğitimi aldım.

- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
- Tom pystyy puhumaan ranskaa.

Tom Fransızca konuşabilir.

- Me emme puhu ranskaa.
- Emme puhu ranskaa.
- Emme me puhu ranskaa.

Fransızca konuşmuyoruz.

- En puhu yhtään ranskaa.
- En puhu ollenkaan ranskaa.
- En puhu ranskaa lainkaan.
- En puhu lainkaan ranskaa.

Hiç Fransızca konuşamam.

- Puhun vain vähän ranskaa.
- Puhun vain hieman ranskaa.
- Puhun ranskaa vain vähän.
- Puhun ranskaa vain hieman.

Sadece biraz Fransızca konuşurum.

- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.

Keşke Fransızca konuşabilsem.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Tom biraz Fransızca konuşur.

- Tom vain puhui ranskaa.
- Tom ainoastaan puhui ranskaa.
- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Tom sadece Fransızca konuştu.

- Tom ainoastaan puhuu ranskaa.
- Tom vain puhuu ranskaa.
- Tom puhuu vain ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan ranskaa.

Tom sadece Fransızca biliyor.

- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?

Neden Fransızca öğreniyorsun?

- En puhu ranskaa.
- Minä en puhu ranskaa.

Fransızca konuşmam.

- Puhuuko hän ranskaa?
- Osaako hän puhua ranskaa?

O Fransızca konuşabilir mi?

- Voimmeko me puhua ranskaa?
- Voimmeko puhua ranskaa?

Fransızca konuşabilir miyiz

- Voisimmeko puhua ranskaa?
- Voisimmeko me puhua ranskaa?

Fransızca konuşabilir miyiz?

- Opin ranskaa Pariisissa.
- Minä opin ranskaa Pariisissa.

Paris'te Fransızca öğrendim.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

O Fransızca konuşabiliyor.

- Etkö ymmärrä ranskaa?
- Etkö sinä ymmärrä ranskaa?

Fransızca anlayamıyor musun?

- Olen opiskellut ranskaa.
- Mä oon opiskellu ranskaa.

Fransızca öğrendim.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

Biraz Fransızca konuşurum.

- Me puhumme ranskaa kotona.
- Puhumme ranskaa kotona.

Biz evde Fransızca konuşuruz.

- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Puhuuko Tom ranskaa?

Tom Fransızca biliyor mu?

- Opetetaanko ranskaa alakouluissa?
- Opetetaanko ranskaa ala-asteilla?

İlkokullarda Fransızca öğretilir mi?

- Opiskeletko ranskaa koulussa?
- Opiskeletteko te ranskaa koulussa?

Okulda Fransızca öğrenir misin ?

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

Fransızcayı anlamıyorum.

- Haluaisin oppia ranskaa.
- Minä haluaisin oppia ranskaa.

Fransızca öğrenmek istiyorum.

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

Lütfen bana Fransızca öğret.

- Minä haluan puhua ranskaa.
- Haluan puhua ranskaa.

Fransızca konuşmak istiyorum.

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

Fransızcayı iyi konuşur musun?

- Minä haluaisin opiskella ranskaa.
- Haluaisin opiskella ranskaa.

Fransızca çalışmak istiyorum.

- En osaa puhua ranskaa.
- En osaa ranskaa.

Fransızca konuşamam.

- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.

- Lütfen Fransızca konuş.
- Lütfen Fransızca konuşunuz.
- Lütfen Fransızca konuşun.

- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.

Tom Fransızca bilir.

- Me emme ymmärrä ranskaa.
- Emme ymmärrä ranskaa.

- Fransızca konuşmuyoruz.
- Fransızca anlamıyoruz.
- Biz Fransızca anlamıyoruz.

- Osaan puhua ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

Fransızca konuşabilirim.

- Opetin Tomille ranskaa.
- Minä opetin Tomille ranskaa.

Tom'a Fransızca öğrettim.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu jonkin verran ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Tom biraz Fransızca konuşuyor.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa vähän.
- Tom osaa puhua vähän ranskaa.

Tom biraz Fransızca konuşabilir.

- Tom puhuu ranskaa sujuvasti.
- Tom puhuu sujuvaa ranskaa.
- Tom puhuu sujuvasti ranskaa.

Tom akıcı bir Fransızca konuşmacısı.

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu sujuvaa ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.

Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşur.

- Puhuuko kukaan perheestäsi ranskaa?
- Puhuuko kukaan perheenjäsenistäsi ranskaa?
- Puhuuko kukaan perheessäsi ranskaa?

- Ailenizde Fransızca konuşan biri var mı?
- Ailenizde biri Fransızca konuşur mu?

- Puhuuko Tom ranskaa sujuvasti?
- Puhuuko Tom sujuvasti ranskaa?
- Puhuuko Tom sujuvaa ranskaa?

Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?

- Osaan puhua ranskaa sujuvasti.
- Osaan puhua sujuvasti ranskaa.
- Osaan puhua sujuvaa ranskaa.

Akıcı bir şekilde Fransızca konuşabilirim.

- He kaikki puhuvat ranskaa.
- Kaikki heistä puhuvat ranskaa.
- Heistä kaikki puhuvat ranskaa.

Onların hepsi Fransızca konuşur.

- Tom opettaa ranskaa ystävilleen.
- Tom opettaa ystävilleen ranskaa.
- Tom opettaa kavereilleen ranskaa.

Tom arkadaşlarına Fransızca öğretiyor.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En puhu yhtään ranskaa.
- En puhu ollenkaan ranskaa.
- En puhu ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.

- Hiç Fransızca konuşmam.
- Hiç Fransızca konuşmuyorum.

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

Fransızcayı iyi konuşabilir misin?

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

Sana kim Fransızca öğretiyor?

- Tom puhuu ranskaa sujuvasti.
- Tomi puhuu ranskaa sujuvasti.

Tom akıcı şekilde Fransızca konuşur.

- Minä pystyn puhumaan ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

Fransızca konuşabilirim.

- Älä puhu ranskaa minulle.
- Älä puhu minulle ranskaa.

Benimle Fransızca konuşma.

- Puhutteko te kaikki ranskaa?
- Puhuvatko kaikki teistä ranskaa?

Hepiniz Fransızca konuşuyor musunuz?

- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Pystyykö Tom puhumaan ranskaa?

Tom Fransızca konuşabilir mi?

- Haluaisin puhua ranskaa sujuvasti.
- Haluaisin puhua sujuvasti ranskaa.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

- Puhutko ranskaa joka päivä?
- Puhutteko ranskaa joka päivä?

Her gün Fransızca konuşur musun?

- Luetko ranskaa joka päivä?
- Luetteko ranskaa joka päivä?

- Her gün Fransızca okur musun?
- Her gün Fransızca okuyor musun?

- Tom puhuu ranskaa etevästi.
- Tom puhuu ranskaa taitavasti.

Tom Fransızcada yeterli.

- Osaan puhua ranskaa vähän.
- Osaan puhua vähän ranskaa.

Biraz Fransızca konuşabilirim.

- En osannut puhua ranskaa.
- En pystynyt puhumaan ranskaa.

Fransızca konuşamadım.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

Tom benimle Fransızca konuştu.

- Puhuuko täällä joku ranskaa?
- Puhuuko joku täällä ranskaa?

Buradaki herhangi biri Fransızca konuşur mu?

- En ymmärrä ranskaa ollenkaan.
- En ymmärrä ranskaa yhtään.

Fransızcayı hiç anlamam.

- Luulin, että opiskelisit ranskaa.
- Luulin, että opiskelit ranskaa.

Fransızca okuduğunu düşündüm.

- Opiskeleeko Tom vielä ranskaa?
- Opiskeleeko Tom vieläkin ranskaa?

Tom hâlâ Fransızca çalışıyor mu?

- Tom puhuu mieluummin ranskaa.
- Tom puhuisi mieluummin ranskaa.

Tom Fransızca konuşmayı tercih eder.

- En puhu ranskaa sujuvasti.
- En puhu sujuvasti ranskaa.

Ben akıcı şekilde Fransızca konuşmam.

- Tom haluaa oppia ranskaa.
- Tom haluaa opetella ranskaa.

Tom Fransızca öğrenmek istiyor.

- Missä sinä opit ranskaa?
- Missä te opitte ranskaa?

Fransızcayı nerede öğrendin?