Examples of using "Kova" in a sentence and their turkish translations:
Tom çok çalışkan biri.
Bu bir sürü iş.
- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.
Zor iş ödendi.
Trafik burada çok yoğundur.
Tom zor bir hafta geçirdi.
O çok çalışkandır.
Son derece meşguldüm.
Gerçek şu ki sert, çetin
Sert bir rüzgar esiyor.
Gece yüksek sesli bir gürültü onu korkuttu.
Şiddetli gürültü onu hoplattı.
Tom son derece meşgul.
Tom oldukça sert bir çocuk.
Tom aniden çok acıkmıştı.
Gerçekten açım.
Bu çok sert bir yatak.
Tom çok aç olmalı.
Ben oldukça açtım.
Tom'un hoş olmayan, yüksek bir sesi var.
Burada kötü bir ağrım var.
Babam sıkı bir işçidir.
Zor işi umursamıyorum.
Ne kadar açsın?
...pek bu gençlerin dişine göre değil.
Hava güzel rüzgarlı bugün,değil mi?
Gerçekten meşgulüm, Tom.
Tom çok meşguldü.
Tom işte çok meşgul.
Tom işle çok meşguldü.
Ne kadar açsın, Tom?
Gerçekten zor bir gün geçirdim.
Yüksek sesli matkap, kocasına baş ağrısı verdi.
Çok acıkmıştım eve geldiğimde.
Fiyat yüksek.
Tom şu anda gerçekten meşgul.
Seni çok özleyeceğim.
O yüksek bir sese sahip.
Tom son zamanlarda gerçekten meşgul.
Akşam yemeği vakti olmalı. Ben korkunç açım.
Tom'un yüksek bir sesi var.
Kız arkadaşımı gerçekten özlüyorum.
Tom'a çok meşgul olduğumu söyledim.
O, ailesini çok özlüyor.
O kadar çok gürültülüydü ki konuşamadık.
Biz seni çok özledik.
Tom çok iyi bir koşucu.
Ben çok ateşli hissediyorum.
Benim yüksek ateşim var.
Tom Mary'nin gerçekten meşgul göründüğünü düşündü.
Tom tamamen yiyeceklere saplantılı. Mary'nin onu terk ettiğine şaşmamalı.