Translation of "Juon" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Juon" in a sentence and their turkish translations:

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.

Kahve içerim.

- Juon paljon.
- Mä juon paljon.

Ben çok içerim.

Juon maitoa.

Süt içiyorum.

Juon vettä.

Su içiyorum.

Juon vettä keittiössä.

Mutfakta su içiyorum.

- Minä juon kahvin.
- Juon kahvin.
- Minä olen juomassa sen kahvin.
- Olen juomassa sen kahvin.
- Juon sen kahvin.
- Minä juon sen kahvin.
- Juon sitä kahvia.
- Minä juon sitä kahvia.
- Olen juomassa sitä kahvia.
- Minä olen juomassa sitä kahvia.

Ben kahve içiyorum.

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.
- Olen juomassa kahvia.
- Minä olen juomassa kahvia.

Kahve içiyorum.

Juon mieluummin kahvia kuin teetä.

Ben kahveyi çaya tercih ederim.

- Minä juon kahvin.
- Juon kahvin.
- Juon sen kahvin.
- Minä juon sen kahvin.
- Juon sitä kahvia.
- Minä juon sitä kahvia.
- Tulen juomaan kahvin.
- Tulen juomaan sen kahvin.
- Minä tulen juomaan kahvin.
- Minä tulen juomaan sen kahvin.
- Tulen juomaan sitä kahvia.
- Minä tulen juomaan sitä kahvia.

Ben kahve içeceğim.

Juon vettä, koska minulla on jano.

Susamış olduğum için su içiyorum.

Se, mitä juon eniten, on kahvi.

- Çoğunlukla içtiğim şey kahvedir.
- En çok içtiğim şey kahvedir.

Juon aina joka aamu kupin kahvia.

Sabahları her zaman bir fincan kahve içerim.

- Juon liikaa!
- Juon liian paljon!
- Ryyppään liikaa!
- Minä juon liikaa!
- Minä juon liian paljon!
- Minä ryyppään liikaa!
- Mää ryyppään liikaa!
- Mää kännään liikaa!
- Juopottelen liikaa!
- Juopottelen liian paljon!
- Minä juopottelen liikaa!
- Minä juopottelen liian paljon!
- Mää juopottelen liikaa!

Ben çok fazla içki içerim!

Juon gluteenitonta olutta, mutta en oikeastaan pidä siitä.

Ben glutensiz bira içiyorum ama onu gerçekten beğenmiyorum.

Pidän pikkuleivistä ja makeisista enemmän kuin alkoholista, mutta juon kyllä.

Kurabiyeleri ve şekerlemeleri alkole tercih ederim ama içerim.