Translation of "Tiedämme" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Tiedämme" in a sentence and their spanish translations:

Tiedämme tämän.

- Lo conocemos.
- Lo sabemos.
- Conocemos esto.

- Tiedämme.
- Me tiedetään.

- Sabemos.
- Lo sabemos.

- Se on kaikki mitä tiedämme.
- Siinä kaikki mitä tiedämme.

Eso es todo lo que sabemos.

Me molemmat tiedämme sen.

Los dos lo sabemos.

Me tiedämme sen nyt.

Lo sabemos ahora.

Me tiedämme, missä se on.

Sabemos dónde está.

Tiedämme, että ihmiset tykkäävät leipoa yhdessä,

Y sabemos que a las personas les gusta cocinar juntas

Tiedämme että hän on urhea mies.

Sabemos que él es un hombre valiente.

- Me tiedämme jo.
- Me tiedetään jo.

Nosotros ya sabemos.

Tiedämme, millä nimellä Filippiinien korkeinta vuorta kutsutaan.

Sabemos cómo se llama la montaña más alta de Filipinas.

Tiedämme mitä olemme, muttemme mitä voimme olla.

- Nosotros sabemos lo que somos, pero no así de lo que podríamos ser.
- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
- Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.

Mutta nyt tiedämme niiden johtuvan miljardeista yksisoluisista eliöistä,

Pero, ahora, sabemos que las generan miles de millones de criaturas unicelulares.

Tiedämme kokemuksesta, että ihmiset eivät opi mitään kokemuksesta.

De la experiencia aprendemos que el hombre nunca aprende nada de la experiencia.

Ja tiedämme, että ihmiset tykkäävät ottaa yhdessä osaa haasteisiin,

y acometer desafíos juntas,

On tiedettyjä tietoja; on asioita joita tiedämme tietävämme. Me tiedämme myös että on tiedettyjä tietämättömyyksiä; toisin sanoen tiedämme että on joitain asioita joita me emme tiedä. Mutta on myös tietämättömiä tietämättömyyksiä - ne, joita emme tiedä olevamme tietämättä.

Está lo sabido conocido: hay cosas que sabemos que sabemos. También está lo sabido desconocido, es decir, sabemos que hay cosas que no sabemos. Pero también está lo desconocido desconocido: lo que no sabemos que no sabemos.

Meillä on pitkä ja kylmä talvi, mutta tiedämme miten nauttia siitä.

Tenemos un invierno largo y frío, pero sabemos disfrutarlo.

Mutta ei anneta sen haitata. Erämää voi olla hankala. Nyt tiedämme, missä päin länsi on.

Pero no se desanimen. La naturaleza es engañosa. Al saber cuál es el oeste,