Translation of "Tapahtua" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Tapahtua" in a sentence and their spanish translations:

Se voi tapahtua.

Puede pasar.

Mitä tahansa saattaa tapahtua.

Cualquier cosa podría suceder.

Vuodessa voi tapahtua paljon.

En un año pueden pasar muchas cosas.

Sellaista ei taida tapahtua.

Eso no va a pasar.

Sitten alkoi tapahtua kummia.

Entonces comenzaron a suceder cosas extrañas.

Tiedän mitä täällä voi tapahtua.

Sé lo que puede pasar aquí.

Tom tietää, ettei niin voi tapahtua.

Tom sabe que eso no puede ser.

En tiedä mitä olisi saattanut tapahtua.

No sé qué pudo haber pasado.

- Vahinko on tapahtunut.
- Vahinko ehti tapahtua.

El daño está hecho.

Mitäköhän mahtaa tapahtua, jos painan tätä nappulaa?

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

Mietitään mikä on pahinta mitä voi tapahtua.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

Se on pahin asia, joka voisi mahdollisesti tapahtua.

Eso es lo peor que podría suceder.

- Sen ei pitäisi tapahtua.
- Niin ei luultavasti käy.

No se supone que pase.

Näköjään ei ole mitään, mitä ei voisi tapahtua tänään.

Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy.

- Mitäköhän mahtaa tapahtua, jos painan tätä nappulaa?
- Mitäköhän tapahtuu, jos painan tätä nappia?

- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.

Turhauttavin asia, joka voi tapahtua Tatoebassa, on se kun raportoit jollekulle virheestä, ja hän ei vain jätä lausetta korjaamatta vaan hän luo myös lauseesta ehdottamasi korjauksen mukaisen muunnelman, sinua kiittämättä.

Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo.

Haluamme nostaa kielityökalut seuraavalle tasolle. Haluamme nähdä innovaatioita kieltenopiskelumaisemassa. Ja tämä ei voi tapahtua ilman avoimia kieliresursseja, joita ei voi rakentaa ilman yhteisöä, joka ei voi antaa panostaan ilman tehokkaita alustoja.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.