Translation of "Vauva" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Vauva" in a sentence and their russian translations:

- Vauva nukkuu.
- Se vauva nukkuu.
- Vauva on unessa.
- Se vauva on unessa.

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

- Vauva nukkuu.
- Vauva on nukkumassa.
- Se vauva on nukkumassa.
- Se vauva nukkuu.

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

- Vauva alkoi itkeä.
- Vauva purskahti itkuun.

Младенец заплакал.

- Vauva muistuttaa äitiään.
- Vauva näyttää äidiltään.

Ребёнок похож на свою мать.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

Vauva ryömii.

Ребёнок ползает.

Vauva nukahti.

- Ребёнок уснул.
- Малыш уснул.

Vauva itki.

- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.

- Vauva on nukkumassa.
- Se vauva on nukkumassa.

- Младенец спит.
- Малыш спит.

Vauva nukahti kehtoon.

- Ребенок заснул в колыбели.
- Ребенок уснул в колыбели.

Vauva alkoi kontata.

Ребёнок начал ползать.

Vauva lopetti itkemisen.

- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.

Vauva hymyili minulle.

- Ребенок улыбнулся мне.
- Малыш мне улыбнулся.

Vauva leikki helistimellä.

Ребёнок играл с погремушкой.

Vauva on hereillä.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

Vauva alkoi itkeä.

Ребёнок заплакал.

Tomi on vauva.

- Том - ребёнок.
- Том - младенец.

Miksi vauva itkee?

Почему плачет ребёнок?

Vauva on hurmaava.

Ребёнок прелестный.

- Tämä vauva on puolivuotias.
- Tämä vauva on puoli vuotta.
- Tämä vauva on puolen vuoden ikäinen.

- Этому ребёнку полгода.
- Этому малышу полгода.
- Этому ребёнку полгодика.
- Этому малышу полгодика.

- Tämä vauva on kuusi kuukautta vanha.
- Tämä vauva on kuusikuukautinen.
- Tämä vauva on kuusi kuukautta.
- Tämä vauva on kuuden kuukauden ikäinen.

- Этому ребёнку шесть месяцев.
- Этому малышу шесть месяцев.
- Этому ребёнку полгода.
- Этому малышу полгода.

- Tämä vauva on kolmen viikon ikäinen.
- Tämä vauva on kolmeviikkoinen.
- Tämä vauva on 3 viikkoa vanha.

Этому ребёнку три недели.

Vauva oli syvässä unessa.

- Ребёнок крепко спал.
- Малыш крепко спал.
- Младенец крепко спал.

Vauva itki koko yön.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

Vauva lie niellyt tutin.

Ребенок, предположительно, проглотил соску.

Vauva säikähti suurta koiraa.

Большая собака испугала ребёнка.

Vauva oli hiljaa koko yön.

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.

Vauva nukkui sikeästi äitinsä sylissä.

- Ребёнок крепко спал на руках у матери.
- Малыш крепко спал на руках у матери.
- Младенец крепко спал на руках у матери.

Vauva on yhden päivän ikäinen.

- Младенцу один день.
- Малышу один день.

Voi kunpa olisin taas vauva.

Хотел бы я снова стать ребёнком.

- Onpa söpö vauva! Voinko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko ottaa hänet syliin?

Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?

- Vauva on jatkanut itkemistään jo lähes 10 minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.

Ребёнок плачет уже почти десять минут.

Marin vauva on alle kuukauden ikäinen.

Ребёнку Мэри меньше месяца.

Tämä vauva on kolmen viikon ikäinen.

Этому младенцу три недели от роду.

Kehdossa oleva vauva on todella söpö.

Ребёнок в колыбели очень милый.

- Hän nukkuu kuin vauva.
- Hän nukkuu kuin pikkuvauva.

Он спит как младенец.

- Me puhuimme hiljaa, ettemme herättäisi vauvaa.
- Kuiskutimme niin, ettei vauva heräisi.

Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.

Vain muutaman viikon ikäinen vauva - saa viimein nähdä muodot, joiden ääniä se on metsässä kuullut.

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.

- En koskaan aikaisemmin nähnyt näin söpöä vauvaa!
- Tämä on söpöin vauva, jonka olen koskaan nähnyt.

Это самый очаровательный младенец, которого я когда-либо видел.