Translation of "Edelleen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Edelleen" in a sentence and their spanish translations:

- Oletko edelleen nälkäinen?
- Oletko sinä edelleen nälkäinen?

¿Todavía sigues con hambre?

Tom itkee edelleen.

Tom todavía está llorando.

Hylky on edelleen kaukana.

Los restos están muy lejos aún.

Hän haluaa edelleen tulla.

Todavía quiere venir.

Oletteko edelleen vihaisia minulle?

¿Aún siguen enojadas conmigo?

Tom on edelleen huolissaan.

Tom todavía está preocupado.

Sinä olet edelleen nuori.

Aún eres joven.

Tarvitsen edelleen apuasi sivilisaation löytämiseksi.

Aún necesito su ayuda para hallar la civilización.

- Hymyile edelleen.
- Pidä tuo hymy.

Sigue sonriendo.

Vaaleapaahtoiset merkkikahvit ovat edelleen suosituimpia.

Las marcas de café ligeramente tostado siguen siendo las más populares.

Onko tuoleja edelleen riittävästi kaikille?

¿Todavía hay suficientes sillas para todos?

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

- ¿Aún?
- ¿Todavía?

Vain 14 000 elää edelleen luonnossa.

Solo 14 000 siguen en áreas salvajes.

Tämä ei toimi. On edelleen kylmä.

Esto no funciona. Y aún tengo frío.

- Tom itkee vieläkin.
- Tom itkee edelleen.

Tom todavía está llorando.

- Olet edelleen väärässä.
- Olet vieläkin väärässä.

- Aún estás equivocado.
- Aún no tienes la razón.

- Opiskelen edelleen ranskaa.
- Opiskelen vieläkin ranskaa.

Sigo estudiando francés.

Tämä vanha pöytä on edelleen käytössä.

- Esta vieja mesa sigue en uso.
- Esta vieja mesa todavía se usa.

Kyläläiset puhuivat edelleen Tomin hirvittävästä kuolintavasta.

La gente en la villa todavía hablaba de la forma horrible en que Tom había muerto.

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.
- Hän on edelleen töissä.
- Hän on edelleen työssä.

- Él todavía está trabajando.
- Él todavía está en el trabajo.

- Olen ehkä eri mieltä, mutta olen edelleen oikeassa.
- Minä olen ehkä eri mieltä, mutta olen edelleen oikeassa.
- Minä olen ehkä eri mieltä, mutta edelleen oikeassa.
- Olen saattanut muutta mieltäni, mutta olen silti edelleen oikeassa.
- Minä olen saattanut muutta mieltäni, mutta olen silti edelleen oikeassa.

Quizá mis opiniones cambiaron, pero no el hecho de que tengo razón.

Mutta lääketieteellinen piittamattomuus naisen kehosta jatkuu edelleen.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Kuolinvuoteellaan hän pyysi minua edelleen kirjoittamaan sinulle.

En su lecho de muerte, él me pidió que continuara escribiéndote.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.

Todavía eres joven.

- Onko hän edelleen kiinnostunut?
- Onko hän vielä kiinnostunut?

¿Todavía está interesada?

Näin eläimen murisemassa. Se murina soi korvissani edelleen... VILLIELÄINBIOLOGI

Puedo ver al animal rugiendo, ¿sabes? Aún oigo ese rugido hoy. BIÓLOGO DE VIDA SALVAJE

- Oletko sinä vielä vihainen minulle?
- Oletteko edelleen vihaisia minulle?

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

- Hän on vielä elossa.
- Hän on yhä elossa.
- Hän on edelleen elossa.
- Hän elää vielä.
- Hän elää yhä.
- Hän elää edelleen.

Él aún sigue vivo.

Virus on edelleen tallella ja pystyy sairastuttamaan sinut ja muut.

El virus sigue ahí, capaz de enfermarte a ti y a otros.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

Jos peset käsiäsi saippualla vain viisi tai kymmenen sekuntia, ovat kätesi edelleen likaiset.

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

- Hän asuu yhä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu yhä vanhempiensa luona.
- Hän asuu vielä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vielä vanhempiensa luona.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa luona.

- Aún vive con sus padres.
- Todavía vive con sus padres.
- Él todavía vive con sus padres.
- Él aún vive con sus padres.

- Hän toi omenoita, appelsiineja ja niin edelleen.
- Hän toi omenoita, appelsiineja ja niin edespäin.

Ella trajo manzanas, naranjas, etc.

Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi.

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.

- Tom on vielä työtön.
- Tom on edelleen työtön.
- Tom on vieläkin työtön.
- Tom on yhä työtön.

- Tomás todavía está desocupado.
- Tomás todavía no tiene trabajo.

Kuvittele suurta kaupunkia. Kenties kaupungissa on kauppoja, ravintoloita, diskoja, elokuvateattereita ja niin edelleen avoinna yömyöhään saakka. Turut ja torit ovat vilkkaina myös öisin. On jotain tehtävää ja koettavaa.

Imagínate una ciudad grande. Tal vez en esta haya negocios, restaurantes, discotecas, cines, y demás abiertos hasta tarde por la noche. En las calles y plazas del centro reina aún por la noche una vida agitada. Se puede realizar algo, experimentar algo.