Translation of "Edelleen" in German

0.010 sec.

Examples of using "Edelleen" in a sentence and their german translations:

- Me puhumme edelleen.
- Puhumme edelleen.

Wir reden noch.

- Olet edelleen kokematon.
- Sinä olet edelleen kokematon.
- Olette edelleen kokemattomia.
- Te olette edelleen kokemattomia.
- Olette edelleen vihreitä.
- Te olette edelleen vihreitä.
- Olet edelleen vihreä.
- Sinä olet edelleen vihreä.

Du bist noch grün hinter den Ohren.

Tom itkee edelleen.

- Tom ist noch immer am Weinen.
- Tom weint immer noch.

Hylky on edelleen kaukana.

Das Wrack ist noch weit weg.

Hän haluaa edelleen tulla.

Er will immer noch kommen.

Sinä olet edelleen nuori.

Du bist noch jung.

- Asun edelleen samassa kaupungissa, jossa synnyin.
- Minä asun edelleen samassa kaupungissa, jossa synnyin.
- Asun edelleen siinä kaupungissa, jossa synnyin.
- Minä asun edelleen siinä kaupungissa, jossa synnyin.

Ich lebe noch immer in meinem Geburtsort.

Tarvitsen edelleen apuasi sivilisaation löytämiseksi.

Ich brauche noch immer deine Hilfe auf der Suche nach Zivilisation.

- Hymyile edelleen.
- Pidä tuo hymy.

- Lächle weiter.
- Lächelt weiter.

Voiko tuota konetta edelleen käyttää?

Ist diese Maschine noch zu gebrauchen?

Onko tuoleja edelleen riittävästi kaikille?

Gibt es noch genügend Stühle für alle?

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

Immer noch?

- Tom kutsuu ranskalaisia perunoita edelleen ”vapauden perunoiksi”.
- Tom sanoo ranskalaisia perunoita edelleen ”vapausperunoiksi”.

Tom bezeichnet Pommes frites noch immer als „Freiheitsfritten“.

Vain 14 000 elää edelleen luonnossa.

Es leben nur noch 14.000 in freier Wildbahn.

Tämä ei toimi. On edelleen kylmä.

Das funktioniert nicht. Mir ist immer noch kalt.

- Tom itkee vieläkin.
- Tom itkee edelleen.

- Tom ist noch immer am Weinen.
- Tom weint immer noch.

- Oletteko edelleen yhdessä?
- Oletteko vielä yhdessä?

Seid ihr noch zusammen?

Tämä vanha pöytä on edelleen käytössä.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Söimme voileipiä, kakkua ja niin edelleen.

Wir aßen belegte Brote, Kuchen usw.

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.
- Hän on edelleen töissä.
- Hän on edelleen työssä.

- Er ist noch auf Arbeit.
- Er ist noch in der Arbeit.
- Er ist immer noch bei der Arbeit.

Mutta lääketieteellinen piittamattomuus naisen kehosta jatkuu edelleen.

Aber die medizinische Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper hält an.

- Oletko sinä vielä kiinnostunut?
- Oletko edelleen kiinnostunut?

Bist du noch interessiert?

Kuolinvuoteellaan hän pyysi minua edelleen kirjoittamaan sinulle.

Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.

Du bist noch jung.

- Onko hän edelleen kiinnostunut?
- Onko hän vielä kiinnostunut?

Hat sie noch Interesse?

- Ajokorttini on edelleen hyllyllä.
- Toimilupani on vieläkin jäädytetty.

Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen.

”Jos minä muuttuisin siaksi, olisitko edelleen ystäväni?” ”Tietysti!”

„Bliebest du weiter mein Freund, auch wenn ich ein Schwein würde?“ – „Aber na klar!“

- Onko Tom edelleen hereillä?
- Onko Tom vielä hereillä?

Ist Tom noch wach?

- Sementti oli edelleen märkää.
- Sementti oli vieläkin märkää.

Der Zement war noch feucht.

Näin eläimen murisemassa. Se murina soi korvissani edelleen... VILLIELÄINBIOLOGI

Ich konnte das Tier knurren sehen, das Knurren habe ich heute noch im Ohr.

- Oletko sinä vielä vihainen minulle?
- Oletteko edelleen vihaisia minulle?

Bist du mir noch böse?

Virus on edelleen tallella ja pystyy sairastuttamaan sinut ja muut.

Das Virus ist immer noch da und kann dich und andere anstecken.

Ihmiset rakentavat taloja, patoja, siltoja ja laivoja ja niin edelleen.

Die Leute bauen Häuser, Dämme, Brücken, Schiffe und so weiter.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

Das Baby schläft noch.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

Jos peset käsiäsi saippualla vain viisi tai kymmenen sekuntia, ovat kätesi edelleen likaiset.

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

- Hän asuu yhä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu yhä vanhempiensa luona.
- Hän asuu vielä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vielä vanhempiensa luona.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa luona.

Er wohnt immer noch bei seinen Eltern.

Eräs opiskelija sanoo, että puhdistus on Kiinassa edelleen käynnissä ja terrori on levinnyt laajalle.

Ein Student sagt, dass die Säuberung in China noch nicht vorbei ist und dass dort Terror herrscht.

- Hän toi omenoita, appelsiineja ja niin edelleen.
- Hän toi omenoita, appelsiineja ja niin edespäin.

- Sie brachte Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mit.
- Sie hat Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mitgebracht.

Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi.

Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.

Meidän täytyy edelleen nousta ruokkimaan eläimet, sillä niitä ei kiinnosta, onko meillä koronavirustautia vaiko ei.

Wir müssen noch immer aufstehen und die Tiere füttern, denn denen ist es ja egal, ob wir COVID-19 haben oder nicht.

- Tom on vielä työtön.
- Tom on edelleen työtön.
- Tom on vieläkin työtön.
- Tom on yhä työtön.

Tom ist noch immer arbeitslos.

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

- Yhä edelleen, monia vuosia kylmän sodan jälkeen, katkeruus vallitsee venäläisten ja saksalaisten välillä erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monia vuosia kylmän sodan jälkeen, katkeruus vallitsee venäläisten ja saksalaisten välillä erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Parranajo ei ollut helppoa, sillä hänen kätensä tärisivät edelleen paljon, ja teko vaatii paljon keskittymistä, vaikkei tanssisikaan partaa ajaessaan.

Das Rasieren war keine einfache Aufgabe, denn seine Hand zitterte weiterhin stark; und das Rasieren erfordert Aufmerksamkeit, selbst dann, wenn man nicht dabei tanzt.

- Jokainen Abelin ryhmän aliryhmä on edelleen Abelin ryhmä.
- Jokainen kommutatiivisen ryhmän aliryhmä on kommutatiivinen.
- Jokainen vaihdannaisen ryhmän aliryhmä on vaihdannainen.

Jede Untergruppe einer abelschen Gruppe ist wieder abelsch.

Kuvittele suurta kaupunkia. Kenties kaupungissa on kauppoja, ravintoloita, diskoja, elokuvateattereita ja niin edelleen avoinna yömyöhään saakka. Turut ja torit ovat vilkkaina myös öisin. On jotain tehtävää ja koettavaa.

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.

Perheestä voi löytyä: isoisä ja isoäiti, isä ja äiti, poika ja tytär, lastenlapsia ja edelleen veli ja sisko, setä ja täti, veljen- tai sisarenpoika ja veljen- tai sisarentytär sekä serkku.

In einer Familie kann man finden: einen Großvater und eine Großmutter, einen Vater und eine Mutter, einen Sohn und eine Tochter, einen Enkelsohn und eine Enkeltochter, des Weiteren einen Bruder und eine Schwester, einen Onkel und eine Tante, einen Neffen und eine Nichte, einen Cousin und eine Cousine.

- Fréchet-avaruudessa avointen, tiheiden joukkojen numeroituva leikkaus on edelleen tiheä.
- Fréchet-avaruudessa avointen, tiheiden joukkojen numeroituva leikkaus on myöskin tiheä.
- Fréchet-avaruudessa avointen, tiheiden joukkojen numeroituva leikkaus on yhä tiheä.
- Fréchet-avaruudessa avointen, tiheiden joukkojen numeroituva leikkaus pysyy tiheänä.
- Fréchet-avaruudessa tiheiden avointen joukkojen numeroituva leikkaus on edelleen tiheä.
- Fréchet-avaruudessa tiheiden avointen joukkojen numeroituva leikkaus on myöskin tiheä.
- Fréchet-avaruudessa tiheiden avointen joukkojen numeroituva leikkaus on yhä tiheä.
- Fréchet-avaruudessa tiheiden avointen joukkojen numeroituva leikkaus pysyy tiheänä.

In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.