Translation of "Voisinko" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Voisinko" in a sentence and their russian translations:

- Voisinko puhua Tomille?
- Voisinko puhua Tomin kanssa?

Пожалуйста, разрешите мне поговорить с Томом.

Voisinko nähdä huoneen?

Могу ли я посмотреть номер, пожалуйста?

Voisinko ottaa kylvyn?

- Могу я принять ванну?
- Можно я приму ванну?

Voisinko käyttää puhelintasi?

Можно мне воспользоваться твоим телефоном?

Voisinko lainata kynää?

Могу я одолжить ручку?

Voisinko saada tyynyn?

Можно мне подушку?

Voisinko lainata puhelintasi?

Не одолжите мне телефон?

- Anteeksi, mutta voisinko käyttää puhelintanne?
- Anteeksi, mutta voisinko käyttää puhelintasi?
- Anteeksi, mutta voisinko lainata puhelintasi?
- Anteeksi, mutta voisinko lainata puhelintanne?

Простите, вы не одолжите Ваш телефон?

Voisinko katsoa sitä kirjaa?

Можно мне посмотреть эту книгу?

- Kysyin häneltä voisinko lukea kirjan.
- Kysyin häneltä, voisinko lukea sen kirjan.

Я спросил её, можно ли почитать эту книгу.

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

Можно мне стакан молока, пожалуйста?

Voisinko saada vähän lisää kahvia?

- Можно мне ещё кофе?
- Нельзя ли мне ещё кофе?

Voisinko saada vähän lisää teetä?

Можно мне еще немного чая?

- Voinko jättää viestin?
- Voisinko jättää viestin?

Можно попросить Вас передать на словах?

Voisinko saada vähän tuoretta kylmää maitoa?

- Можно мне свежего холодного молока?
- Можно мне холодного парного молока?

- Saisinko kupin kahvia?
- Voisinko saada kupin kahvia?

- Можно мне кофе?
- Можно мне чашку кофе?

Tom kysyi minulta voisinko auttaa häntä läksyissä.

Том спросил меня, могу ли я помочь ему с домашним заданием.

- Saisinko puhelinnumerosi?
- Voisinko saada puhelinnumerosi?
- Voisitko antaa puhelinnumerosi?

- Можно мне ваш номер телефона?
- Могу я узнать ваш номер телефона, пожалуйста?

Kysyin Tomilta voisinko puhua hänen kanssaan kahden kesken.

Я спросил у Тома, могу ли я поговорить с ним наедине.

- Voisinko saada sähköpostiosoitteesi?
- Saisinko sähköpostiosoitteesi?
- Voisitko antaa sähköpostiosoitteesi?

Могу я узнать адрес вашей электронной почты, пожалуйста?

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Toisitteko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.
- Voisitko tuoda meille laskun?
- Voisinko maksaa, kiitos.

Счет, пожалуйста.

- Saanko minäkin liittyä mukaan peliin?
- Voisinko minäkin tulla mukaan peliin?

Добавь меня в игру.

- Voisinko pyytää sinua auttamaan minua jossakin.
- Saanko pyytää apuasi yhdessä asiassa?

- Можно попросить тебя помочь мне кое с чем?
- Можно попросить вас помочь мне кое с чем?

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.

Дайте мне счёт, пожалуйста.

- Voisinko saada tyynyn?
- Saisinko tyynyn?
- Saisinko tyynyn, kiitos.
- Voisitko antaa minulle tyynyn?

Будьте добры, подушку.

- Saisinko lasin maitoa?
- Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?
- Saisinko lasillisen maitoa, kiitos.
- Saisinko lasin maitoa, kiitos.
- Lasi maitoa, kiitos.
- Lasillinen maitoa, kiitos.

Стакан молока, пожалуйста.