Translation of "Sisään" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Sisään" in a sentence and their russian translations:

- Hei, tule sisään.
- Moi, tule sisään.
- Terve, tule sisään.
- Moikka, tule sisään.
- Moro, tule sisään.
- Morjes, tule sisään.
- Morjens, tule sisään.
- Morjesta, tule sisään.
- Morjensta, tule sisään.
- Hei, tulkaa sisään.
- Moi, tulkaa sisään.
- Terve, tulkaa sisään.
- Moikka, tulkaa sisään.
- Moro, tulkaa sisään.
- Morjes, tulkaa sisään.
- Morjens, tulkaa sisään.
- Morjesta, tulkaa sisään.
- Morjensta, tulkaa sisään.

Привет, заходи.

- Tule sisään.
- Tulkaa sisään.

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.

- Hengitä sisään.
- Hengittäkää sisään.

- Вдохни.
- Вдохните.

- Menisimmekö sisään?
- Mitäpä jos menisimme sisään?
- Emmekö menisi sisään?

Почему бы нам не войти?

- Sopiiko tulla sisään?
- Käykö, että tulen sisään?
- Saanko tulla sisään?

- Я могу войти?
- Можно войти?

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Käykää peremmälle!
- Käy peremmälle!
- Käypä sisään!

Входите, пожалуйста.

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Tule sisälle!

Войдите!

Myrkkyhampaat sisään.

Клыки вошли...

Astu sisään.

Заходи.

Mennään sisään.

- Давай зайдём внутрь.
- Давай зайдём.

Menetkö sisään?

Вы входите?

- Et ole kirjautunut sisään.
- Ette ole kirjautunut sisään.
- Ette ole kirjautuneet sisään.

Вы не зашли в свою учётную запись.

- Pidä kiirettä ja tule sisään.
- Tule kiireesti sisään.

- Забирайся быстрее.
- Быстрее влезай.
- Скорее садись.

- Ajoin auton sisään autotalliin.
- Ajoin auton sisään talliin.

- Я оставил машину в гараже.
- Я оставила машину в гараже.

Kissanpentu halusi sisään.

Котёнок хотел внутрь.

Voinko tulla sisään?

- Я могу войти?
- Можно войти?

Päästin kissan sisään.

Я впустил кота.

Päästä minut sisään.

- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Дай мне войти.
- Дайте мне войти.

Päästä meidät sisään.

- Впустите нас.
- Впусти нас.

Haluan tulla sisään.

Я хочу войти.

Tom kirjautui sisään.

- Том вошёл в систему.
- Том зарегистрировался.

He menivät sisään.

Они пошли внутрь.

Tule sisään, Tom.

Заходи, Том.

Onnistuin pääsemään sisään.

Мне удалось войти.

Etkö tulisi sisään?

Не хотите ли войти?

- Sinun olisi parempi tulla sisään.
- Teidän on parempi tulla sisään.

- Ты бы лучше зашёл внутрь.
- Вам лучше зайти внутрь.

- En kuullut, että tulit sisään.
- En kuullut sinun tulevan sisään.

- Я не слышал, как ты вошла.
- Я не слышал, как вы вошли.
- Я не слышал, как Вы вошли.
- Я не слышал, как ты вошёл.

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Tule sisälle!
- Tulkaa sisälle!
- Tuu sisälle!

Войди.

Yritetään saada se sisään.

Попробуем заманить его сюда.

Voimme toimittaa viikon sisään.

- Мы можем доставить в течение недели.
- Мы можем совершить доставку в течение недели.
- Мы можем сделать доставку в течение недели.

Kylmä tuuli puhalsi sisään.

- Внутрь подул холодный ветер.
- Внутрь потянуло холодным ветром.

Varas pääsi sisään huomaamatta.

Вор пробрался внутрь незамеченным.

- Hyppää sisään.
- Liity mukaan.

- Залезай.
- Запрыгивай.

Hän tuli sisään ikkunasta.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.

Hän tuli sisään huoneeseeni.

- Он вошёл в мою комнату.
- Он вошёл ко мне в комнату.

Tom käveli sisään olohuoneeseen.

Том вошёл в гостиную.

Tom meni sisään autoon.

Том сел в машину.

Voit tulla nyt sisään.

Сейчас можешь войти.

Anna kun tulen sisään.

- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Позвольте войти.

Tom meni sisään huoneeseen.

Том вошёл в комнату.

- Mennään sisälle.
- Mennään sisään.

- Давай зайдём внутрь.
- Давайте зайдём внутрь.
- Давай зайдём в дом.
- Давайте войдём в дом.

- Mene sisälle.
- Mene sisään.

- Входите.
- Иди внутрь.
- Идите внутрь.
- Входи.

Tapaan Tomin tunnin sisään.

Через час я встречаюсь с Томом.

Miksi et astu sisään?

- Почему бы тебе не войти?
- Почему бы вам не войти?

Mene sinä takaisin sisään.

- Иди обратно внутрь.
- Идите обратно внутрь.

Murtovaras tuli sisään ikkunasta.

Вор проник через окно.

Tomi tuli sisään koputtamatta.

- Том вошел без стука.
- Том вошёл не постучавшись.

Tom meni juuri sisään.

Том только что вошел.

Anna hänen tulla sisään.

Дай ему зайти.

- Hyppää sisään.
- Hyppää kyytiin!

- Залезай.
- Запрыгивай.

Myrkkyhampaat sisään. Otetaan tuo pois.

Клыки внутрь. Снимем ее.

Sinä et saa tulla sisään.

Ты не должен входить.

Minä päästin kissan sisään huoneeseeni.

- Я впустил кота к себе в комнату.
- Я впустил кошку к себе в комнату.

Tom käveli sisään Marin huoneeseen.

Том вошёл в комнату Мэри.

Tom käveli sisään Marin toimistoon.

Том вошел в офис Мэри.

Tom käveli sisään Marin makuuhuoneeseen.

Том вошёл к Мэри в спальню.

Tule sisään! Ulkona on kylmä.

Входите. На улице, должно быть, холодно.

Voinko tulla sisään pariksi minuutiksi?

Можно я зайду на пару минут?

Soitan sinulle takaisin tunnin sisään.

- Я перезвоню тебе через час.
- Я вам через час перезвоню.
- Я тебе через час перезвоню.
- Я перезвоню вам через час.

Sinun on parempi tulla sisään.

Тебе лучше зайти внутрь.

Sinun ei tarvitse tulla sisään.

- Вам не нужно входить.
- Тебе не нужно входить.

- Tuomas sisäänhengitti.
- Tuomas hengitti sisään.

Том вдохнул.

Tom rakensi laivan pullon sisään.

Том сделал корабль в бутылке.

Koputa ennen kuin tulet sisään.

- Постучи перед тем, как входить.
- Постучите перед тем, как входить.

- Päästä minut sisään.
- Päästä sisälle!

Впусти меня.

Aurinko paistaa sisään verhon raosta.

В щель между шторами пробивается свет.

Se suihkuttaa sisään myrkkyä kuin käärme.

…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,

- Haluaisin kirjautua sisään.
- Haluaisin tehdä lähtöselvityksen.

Я бы хотел зарегистрироваться.

Alle 18 ikäisiä ei päästetä sisään.

Детям до восемнадцати лет вход запрещён.

Tomi avasi oven ja astui sisään.

- Том открыл дверь и вошел внутрь.
- Том открыл дверь и вошёл.

- Tule takaisin sisälle.
- Tule takaisin sisään.

- Иди обратно внутрь.
- Идите обратно внутрь.
- Возвращайся внутрь.
- Возвращайтесь внутрь.

Alle kouluikäiset lapset pääsevät sisään ilmaiseksi.

Для дошкольников вход бесплатный.

Unelmoin meneväni Tunisiaan muutaman vuoden sisään.

Я мечтаю поехать в Тунис через несколько лет.

En kuullut kun Tom tuli sisään.

- Я не слышал, как Том вошёл.
- Я не слышала, как Том вошёл.

- Hän käveli sisään.
- Hän käveli sisälle.

Он вошёл внутрь.

- Et saa tulla sisään, koska olet alaikäinen.
- Sinulla ei ole lupaa tulla sisään, sillä olet alaikäinen.

Вы не можете войти, так как Вы несовершеннолетний.

Mutta todellisuudessa se jatkuu syvälle kehon sisään.

но на самом деле он прячется в глубине тела,

Vesi tuli ovista sisään ja täytti lattian.

океан врывался в наши двери и заливал весь первый этаж.

Se rullasi sen sisään sekunnin murto-osassa.

Выбрасывает их и мгновенно обвивает жертву.

Otan pyykit sisään ennen kuin alkaa sataa.

Я уберу бельё, пока не начался дождь.

Hän tuli sisään hiljaa, ettei herättäisi perhettä.

Он пришёл, не создавая шума, чтобы не разбудить семью.

Kuka tahansa tuleekaan, en päästä häntä sisään.

Кто бы ни пришёл, я его не впущу.

Päästäköön joku minut ulos. Olen lukittu sisään.

Выпустите меня, кто-нибудь. Я заперт.

Hän tuli sisään takaovesta, ettei häntä huomattaisi.

Она вошла через заднюю дверь, чтобы её не увидели.

Tom käänsi valot päälle ja käveli sisään.

Том зажег свет и вошел внутрь.

Kukaan ei voi päästä sisään tai ulos.

Никто не может ни войти, ни выйти.

- Tom kurkisti laatikkoon.
- Tom kurkisti laatikon sisään.

Том заглянул внутрь ящика.

Kirjauduin sisään hotelliin ja menin heti nukkumaan.

Я зарегистрировался в отеле и сразу же пошёл спать.

- Tom katsoi takakonttiin.
- Tom katsoi sisään tavaratilaan.

Том заглянул в багажник.

Se pääsee sisään pienistäkin raoista. Rapu vaistosi sen -

Она может просачиваться в самые узенькие щели. Похоже, краб ее тоже заметил,

- Voinko tehdä nyt lähtöselvityksen?
- Voinko kirjautua nyt sisään?

Я могу зарегистрироваться сейчас?

Kun menin huoneeseen sisään, hän soitti siellä pianoa.

Войдя в комнату, я застал её за игрой на пианино.

- Tom meni auton kyytiin.
- Tom meni sisään autoon.

Том сел в машину.

Minun täytyy käydä ostoksilla. Tulen takaisin tunnin sisään.

- Я должен идти за покупками. Вернусь через час.
- Я должна идти за покупками. Вернусь через час.
- Мне надо в магазин. Через час вернусь.