Translation of "Pääsen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Pääsen" in a sentence and their russian translations:

- Miten pääsen taivaaseen?
- Miten minä pääsen taivaaseen?

- Как мне попасть на небеса?
- Как мне попасть в рай?

Mistä pääsen bussiin?

Где я могу сесть на автобус?

Miten minä pääsen takaisin?

- Как мне вернуться обратно?
- Как мне попасть обратно?

Täytyy miettiä, miten pääsen alas.

Нужно найти дорогу туда.

Soitan sinulle kun pääsen kotiin.

Я позвоню тебе, когда приду домой.

Pääsen pian loppuun tämän romaanin.

- Я скоро дочитаю этот роман.
- Я скоро закончу читать этот роман.

Mitäköhän teen kun pääsen kotiin?

Интересно, что я буду делать, когда доберусь до дома.

Pääsen töistä ihan juuri nyt.

- Я только что закончил работу.
- Я только закончил работу.

- Anteeksi, mutta voisitko kertoa minulle miten pääsen postille?
- Anteeksi, voisitko neuvoa miten pääsen postille?

Простите, вы не подскажете, как пройти на почту?

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen Lincoln Centeriin?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen Lincoln Centeriin?

Подскажите, пожалуйста, как пройти к Линкольн-центру?

Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?

Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?

Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?

- Anteeksi, voisitko kertoa miten pääsen bussipysäkille?
- Anteeksi, voisitko neuvoa minut bussipysäkille?
- Anteeksi, miten pääsen bussipysäkille?

Простите, Вы не подскажете, как пройти к автобусной остановке?

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?

Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?

- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

- Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?
- Вы не подскажете, как мне добраться до станции?

En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.

Нет, я смогу. В следующий раз получится.

Olen eksyksissä. Voisitko kertoa miten pääsen asemalle?

Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал?

Odotan innolla, että pääsen näkemään sinut uudestaan.

С нетерпением жду возможности встретиться с вами снова.

Annan sinun tietää heti kun pääsen sinne.

- Я сообщу тебе, как только буду там.
- Я дам вам знать, как только доберусь туда.
- Я тебе сообщу, как только доеду дотуда.

Voisitko kertoa minulle miten pääsen Kioton asemalle?

- Не могли бы Вы указать мне дорогу к станции Киото?
- Вы не подскажете мне дорогу до станции Киото?

- Voitko kertoa minulle miten pääsen meren rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?

Скажите, пожалуйста, как пройти на взморье?

En malta odottaa sitä, että pääsen halaamaan sinua.

Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.

- Pääsin juuri töistä.
- Pääsen töistä ihan juuri nyt.

Я как раз закончил свою работу.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen Lincoln Centeriin?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen Lincoln Centeriin?
- Miten kannattaisi mennä Lincoln Centeriin?

Как пройти к Линкольн-центру?

Voitteko tuoda minulle jotain, jolla pääsen liikkumaan - maastossa nopeasti.

Команда, доставьте мне что-то, что позволит мне быстро пересечь местность.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?

- Anteeksi, mutta voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Anteeksi, voisitko neuvoa tien asemalle?
- Anteeksi, miten pääsen asemalle?
- Anteeksi, voisitko neuvoa minut juna-asemalle?

Простите, вы не подскажете, как пройти на станцию?

- Voisitko kertoa minulle miten sinne pääsee?
- Voisitko kertoa miten pääsen sinne?

Как туда добраться?

- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle kannattaa mennä.
- Miten meren rannalle kannattaisi mennä?

Как пройти на взморье?

- Tulen jos voin.
- Tulen, jos voin.
- Tulen jos pystyn.
- Tulen jos kykenen.
- Tulen jos pääsen.
- Minä tulen jos voin.
- Minä tulen, jos pystyn.
- Minä tulen, jos kykenen.
- Minä tulen, jos pääsen.

Я приду, если смогу.