Translation of "Läsnä" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Läsnä" in a sentence and their russian translations:

Kaikki olivat läsnä.

- Все присутствовали.
- Присутствовали все.

Kaikki ovat läsnä.

Все присутствуют.

Tomi on läsnä.

- Том здесь.
- Том присутствует.

Läsnä oli neljäkymmentä ihmistä.

Присутствовало сорок человек.

Joulu on pian läsnä.

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

Pitääkö Tomin olla läsnä?

- Том должен присутствовать?
- Тому надо присутствовать?

Kokouksessa oli läsnä 30 ihmistä.

- На встрече присутствовало тридцать человек.
- На встрече было тридцать человек.

Isäni ei ollut koskaan läsnä.

Моего отца никогда не было рядом.

- Tom oli läsnä.
- Tom oli paikalla.

Том присутствовал.

Tom ja Mari ovat molemmat läsnä.

Том и Мэри оба присутствуют.

Nykyinen pääministeri ei ollut läsnä seremoniassa.

Нынешний премьер-министр не присутствовал на церемонии.

Eilisessä kokouksessa oli läsnä melkoisesti porukkaa.

- Вчера на совещании присутствовало довольно много людей.
- Вчера на собрании было довольно много народа.

- Keskity!
- Ole läsnä!
- Ole tarkkaavainen!
- Tarkkaavaisuutta!

Будь внимателен!

- Kuka muu oli paikalla?
- Kuka muu oli läsnä?

Кто ещё присутствовал?

Tom ei koskaan juo olutta, kun Mary on läsnä.

Том никогда не пьёт пиво, когда рядом Мэри.

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tom on poissa.
- Tom on poissa paikalta.
- Tomi puuttuu.
- Tomi ei ole läsnä.
- Tomi ei ole täällä.
- Tomi on poissa paikalta.

- Тома нету.
- Том отсутствует.

– Katsohan, hän selitti, – ajattelen ihmisaivoja alunperin tyhjänä ullakkona, joka sinun on täytettävä valitsemillasi kalusteilla. Typerys täyttää sen kaikella mitään eteen tulee, jolloin hyödyllinen tieto ei mahdu sisään, tai ainakaan sitä ei löydä kaiken muun seasta. Taitava työmies puolestaan miettii todella tarkkaan, mitä hän aivoullakolleen ottaa. Hänellä on ainoastaan ne työkalut, jotka hänen työssään voivat olla avuksi, mutta näitä hänellä on suuri määrä ja mitä täydellisimmässä järjestyksessä. On virheellistä kuvitella, että pienessä huoneessa on joustavat seinät, joita venyttää rajatta. Voit olla varma, että tulee aika, jolloin jokainen tiedonmuru syrjäyttää toisen, jonka aiemmin tiesit. Siksi on äärimmäisen tärkeää, ettei läsnä ole hyödyttömiä faktoja viemässä tilaa hyödyllisiltä.

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».