Translation of "Kertaa" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Kertaa" in a sentence and their russian translations:

Oksensin kolme kertaa.

- Меня стошнило три раза.
- Я блевал три раза.

Yksilönkehitys kertaa lajinkehityksen.

Онтогенез повторяет филогенез.

- 3 kertaa 5 on 15.
- Kolme kertaa viisi on viisitoista.
- Kolme kertaa viisi on 15.

- Трижды пять будет пятнадцать.
- Трижды пять равняется пятнадцати.
- Трижды пять - пятнадцать.

Seitsemän kertaa gepardia painavammat - ja kuusi kertaa ihmistä paremmin näkevät -

Будучи в семь раз крупнее гепарда и в шесть раз зорче людей,

- Viisi kertaa seitsemän on kolmekymmentäviisi.
- Viisi kertaa seitsemän on 35.

Пятью семь — тридцать пять.

”Oletko ensimmäistä kertaa Australiassa?” ”Näin on, olen täällä ensimmäistä kertaa.”

- "Вы первый раз в Австралии?" — "Да, первый раз".
- "Вы впервые в Австралии?" - "Да, я здесь впервые".

Vaara vältettiin tällä kertaa.

В этот раз обошлось.

Mutta nyt - ensi kertaa -

Но теперь... ...впервые...

Olen kaksi kertaa ikäisesi.

- Я в два раза тебя старше.
- Я вдвое старше тебя.

Olin kaksi kertaa Yhdysvalloissa.

- Я был в США дважды.
- В Америке я был дважды.

Olen eronnut kolme kertaa.

Я был трижды разведён.

Luen raamattua ensimmäistä kertaa.

Я впервые читаю Библию.

- Paljonko on neljä kertaa kuusi?
- Kuinka paljon on neljä kertaa kuusi?
- Miten paljon on neljä kertaa kuusi?

Сколько будет четырежды шесть?

- Tällä kertaa valmistauduin kokeeseen hyvin.
- Tällä kertaa olen valmistautunut kokeeseen hyvin.

На этот раз я хорошо подготовился к экзамену.

Kaksi kertaa kuusi on 12.

2x6 равно 12.

Neljä kertaa viisi on kaksikymmentä.

- Четырежды пять — двадцать.
- Четырежды пять будет двадцать.

Hän rukoilee monta kertaa päivässä.

Он молится несколько раз в день.

Kolme kertaa viisi on viisitoista.

- 3 умножить на 5 равно 15.
- Трижды пять будет пятнадцать.
- Трижды пять равняется пятнадцати.
- Трижды пять - пятнадцать.

Kolme kertaa neljä on kaksitoista.

- Трижды четыре — двенадцать.
- Трижды четыре будет двенадцать.
- Трижды четыре равняется двенадцати.

Ei tule olemaan ensi kertaa.

Следующего раза не будет.

Tällä kertaa menit liian pitkälle.

На этот раз ты зашёл слишком далеко.

Tällä kertaa et välty rangaistukseltasi.

На этот раз тебе не избежать наказания.

Tom soitti ovikelloa pari kertaa.

Том позвонил пару раз в дверной звонок.

Kolme kertaa kolme on yhdeksän.

- Трижды три — девять.
- Трижды три - девять.

Tällä kertaa olen hyvin optimistinen.

На этот раз я настроен очень оптимистично.

Tom löi minua kaksi kertaa.

- Том дважды ударил меня.
- Том ударил меня два раза.

Kaksi kertaa seitsemän on neljätoista.

- Дважды семь будет четырнадцать.
- Дважды семь — четырнадцать.

Kuulin tuon sanan ensimmäistä kertaa.

Я это слово впервые слышу.

Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa.

Я в молодости два раза был за границей.

Olen ollut Kiotossa kaksi kertaa.

Я два раза был в Киото.

Montako kertaa vuodessa käyt hiihtämässä?

- Сколько раз в год вы ходите кататься на лыжах?
- Сколько раз в год ты ходишь кататься на лыжах?
- Сколько раз в год ты ездишь кататься на лыжах?
- Сколько раз в год вы ездите кататься на лыжах?

Olen ollut siellä pari kertaa.

Я был там пару раз.

Tom on oikeassa tällä kertaa.

- На этот раз Том прав.
- Том прав на этот раз.

Tomi luki kirjeen kolme kertaa.

Том прочитал письмо три раза.

Tom on pidätetty kolme kertaa.

Тома арестовывали трижды.

Käytkö tässä kaupugissa ensimmäistä kertaa?

- Это твой первый приезд в этот город?
- Это ваш первый приезд в этот город?
- Ты впервые в этом городе?
- Вы впервые в этом городе?

Tavallisesti syömme kolme kertaa päivässä.

Обычно мы едим три раза в день.

Jee! Voitin kaksi kertaa peräkkäin!

Ура! Я выиграл два раза подряд!

Tom hölkkää kolme kertaa viikossa.

Том совершает пробежку три раза в неделю.

Olen käynyt Australiassa kolme kertaa.

Я трижды бывал в Австралии.

Olen tehnyt tämän monta kertaa.

Я много раз это делала.

Yksitoista kertaa yksitoista on satakaksikymmentäyksi.

- Одиннадцать умножить на одиннадцать будет сто двадцать один.
- Одиннадцатью одиннадцать будет сто двадцать один.

Kaksi kertaa kaksi on neljä.

Дважды два — четыре.

- Kuinka monta kertaa olet suudellut Tomia?
- Kuinka monta kertaa sä oot pussannu Tomia?

Сколько раз ты поцеловал Фому?

- Käyn elokuvateatterissa keskimäärin kaksi kertaa kuukaudessa.
- Minä käyn elokuvateatterissa keskimäärin kaksi kertaa kuukaudessa.

В среднем я хожу в кино дважды в месяц.

Tällä kertaa usealla erilaisella piilotetulla esineellä.

на этот раз со множеством скрытых объектов.

Tällä kertaa sen serenadi hurmasi kumppanin.

На этот раз его серенада ее покорила.

Huoneesi on kaksi kertaa omaani suurempi.

- Твоя комната в два раза больше моей.
- Ваша комната в два раза больше моей.

Älä tee tuollaista enää toista kertaa.

Никогда больше такого не делай.

Hän on päättänyt onnistua tällä kertaa.

- Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
- Она полна решимости добиться успеха на этот раз.

Hän käy parturissa kolme kertaa kuussa.

Он стрижется три раза в месяц.

Jokaista harjoitusta pitäisi tehdä viisikymmentä kertaa.

Каждое упражнение нужно проделать пятьдесят раз.

Grafeeni on kaksisataa kertaa terästä vahvempaa.

Графен в 200 раз прочнее стали.

Kuinka monta kertaa päivässä harjaat hampaasi?

- Сколько раз в день вы чистите зубы?
- Сколько раз в день ты чистишь зубы?

Saari on kuusi kertaa Manhattanin kokoinen.

Этот остров в шесть раз больше Манхэттена.

Kuinka monta kertaa uskot syöneesi täällä?

- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ел?
- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ела?

Olen nähnyt Tomin monta kertaa televisiossa.

Я много раз видел Тома по телевизору.

Tom on ollut naimisissa kolme kertaa.

- Том был женат три раза.
- Том был три раза женат.
- Том был трижды женат.

Kuinka monta kertaa olette käyneet Australiassa?

Сколько раз вы были в Австралии?

Kuinka monta kertaa olet käynyt Australiassa?

Сколько раз ты был в Австралии?

Montako kertaa viikossa sinä käyt suihkussa?

- Сколько раз в неделю ты принимаешь душ?
- Сколько раз в неделю вы принимаете душ?

- A on 5 kertaa pidempi kuin B.
- A on 5 kertaa yhtä pitkä kuin B.

A в пять раз длиннее B.

- Maa on noin kuusi kertaa suurempi kuin Kuu.
- Maapallo on noin kuusi kertaa Kuuta suurempi.

Земля примерно в 6 раз больше Луны.

- Kolme kertaa viisi on viisitoista.
- Kolme kertaa 5 on 15.
- Kolme kertaa viisi on 15.
- Kolme kerrottuna viidellä on viisitoista.
- Kolme kerrottuna viidellä on 15.

3 умножить на 5 равно 15.

- "Kuinka monta kertaa hän pussasi sinua?" "Vain kerran."
- "Kuinka monta kertaa hän suuteli sinua?" "Vain kerran."

"Сколько раз он тебя поцеловал?" - "Всего один раз".

Joka voi liikkua kolme kertaa äänen nopeudella.

скорость которого может составлять до трёх скоростей звука.

Sen hajuaisti on neljä kertaa vihikoiraa parempi.

Ее нюх в четыре раза лучше ищейки.

Niiden hajuaisti on omaamme sata kertaa parempi.

Их нюх в сто раз лучше нашего.

Uusi halli on kaksi kertaa vanhan kokoinen.

Новый зал в два раза больше старого.

Hän palasi kotimaahansa ensimmäistä kertaa viiteen vuoteen.

Пять лет назад она вернулась на родину.

Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa.

Его отец ест там два раза в неделю.

En muista milloin tapasin Tomin ensimmäistä kertaa.

- Не помню, где я впервые встретился с Томом.
- Не помню, где я впервые встретилась с Томом.

Muistatko päivän, jolloin tapasimme toisemme ensimmäistä kertaa?

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?

Kuinka monta kertaa Tom on ollut pidätettynä?

- Сколько раз Том был арестован?
- Сколько раз Тома арестовывали?

Kuinka monta kertaa minun täytyy sanoa sinulle?

Сколько раз мне нужно тебе повторять?

Ensimmäistä kertaa minua kutsuttiin pitkävihaiseksi vuonna 2004.

Впервые меня назвали злопамятным в 2004 году.

Toivotaan, että tällä kertaa terve järki voittaa.

- Будем надеяться, что на этот раз воцарится здравый смысл.
- Будем надеяться, в этот раз здравый смысл восторжествует.

Tämä kivi on kaksi kertaa tuota painavampi.

Этот камень вдвое тяжелее того.

Kuinka monta kertaa päivässä katsot itseäsi peilistä?

- Сколько раз в день ты смотришь в зеркало?
- Сколько раз в день ты смотришься в зеркало?

Se on luvattu minulle jo monta kertaa.

- Мне это уже много раз обещали.
- Мне это уже много раз было обещано.

Tällä kertaa tarvitsen sinun apuasi - uudessa interaktiivisessa seikkailussa, 

Но в этот раз мне нужна твоя помощь в новом интерактивном приключении,

Tähtien valo on yli 200 kertaa kuunvaloa heikompaa.

Звездный свет в 200 раз слабее света луны.

Sen nenä on kaksi kertaa tarkempi kuin vihikoiralla.

Ее нюх вдвойне сильнее ищейки

Se voi kaataa itseään kymmenen kertaa suuremman saaliin.

Она может сразить зверя в десять раз больше себя.

Ensi kertaa kolmeen kuukauteen karhut tuntevat auringon lämmön.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Sinun talosi on kolme kertaa suurempi kuin minun.

- Твой дом больше моего дома в три раза.
- Твой дом в три раза больше моего.
- Твой дом в три раза больше, чем мой.
- Ваш дом в три раза больше моего.
- Ваш дом в три раза больше, чем мой.

Minulla on kolme kertaa enemmän rahaa kuin sinulla.

- У меня денег в три раза больше, чем у тебя.
- У меня в три раза больше денег, чем у Вас.
- У меня в три раза больше денег, чем у вас.

Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla.

- У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.
- У меня в десять раз больше книг, чем у вас.

Kuinka monta kertaa olen käskenyt sinun viikata vaatteesi?

- Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты складывал одежду?
- Сколько раз я тебе говорила складывать свою одежду?

Minulla on neljä kertaa enemmän CD:eitä kuin sinulla.

У меня в четыре раза больше CD, чем у тебя.

Maa on noin kuusi kertaa suurempi kuin Kuu.

- Земля примерно в 6 раз больше Луны.
- Земля примерно в шесть раз больше, чем Луна.