Translation of "Kaukana" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kaukana" in a sentence and their russian translations:

- Pysy kaukana.
- Pysykää kaukana.

Не загораживать.

- Pysy kaukana sähkölaitteista.
- Pysy kaukana niistä sähkölaitteista.
- Pysykää kaukana sähkölaitteista.
- Pysykää kaukana niistä sähkölaitteista.

Держитесь подальше от электрооборудования.

- Asut liian kaukana.
- Asutte liian kaukana.

- Ты слишком далеко живёшь.
- Вы слишком далеко живёте.

Onko pankki kaukana?

Банк далеко отсюда?

Pysy kaukana täältä.

- Держись отсюда подальше.
- Держитесь отсюда подальше.

Onko se kaukana?

Это далеко?

Olen kaukana kotoa.

Я далеко от дома.

Pysy kaukana minusta.

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

Taloni on kaukana.

Мой дом находится далеко.

- Kuinka kaukana lentokenttä on täältä?
- Miten kaukana lentokenttä on täältä?

Как далеко отсюда до аэропорта?

kaukana näkyvää keidasta kohti.

в тот дальний оазис.

Paikka on kaukana suistosta,

Далеко от устья.

Hylky on edelleen kaukana.

А до обломков еще далеко.

Meri on kaukana rauhallisesta.

- Море далеко не спокойное.
- На море далеко не штиль.

Hän asuu kaukana kotikaupungistaan.

- Он живет вдали от родного города.
- Он живёт далеко от родного города.

Lentoasema on kaukana kaupungista.

Аэропорт находится далеко от города.

Kuinka kaukana Tom on?

Как далеко находится Том?

Kuinka kaukana se on?

- Это далеко?
- Сколько дотуда?

Se on liian kaukana.

Это слишком далеко.

Onko se kaukana täältä?

Это далеко отсюда?

Asuuko Tomi kaukana täältä?

- Том живёт далеко отсюда?
- Том далеко отсюда живёт?

Järvi on kaukana täältä.

- Озеро находится далеко отсюда.
- Озеро расположено далеко отсюда.
- Озеро далеко отсюда.

Metroasema on melko kaukana.

- Станция метро довольно далеко.
- Метро довольно далеко.

Se on kaukana täydellisestä.

Это далеко от идеала.

Me asumme kaukana toisistamme.

Мы живём далеко друг от друга.

Tomi asuu kaukana kaupungista.

Том живёт далеко от города.

Kuinka kaukana aurinko on?

Как далеко до солнца?

Onko eläinpuisto kaukana täältä?

- Зоопарк далеко?
- Отсюда далеко до зоопарка?

He tuolla kaukana ovat kristittyjä.

- Они христиане.
- Он христианин.
- Она христианка.

Se ei ole kaukana täältä.

Это недалеко отсюда.

Kuinka kaukana se on Bostonista?

Как это далеко от Бостона?

Kuinka kaukana Liverpool on Southamptonista?

Какое расстояние от Ливерпуля до Саутгемптона?

Tuo kauppa on liian kaukana.

Этот магазин слишком далеко.

Haluavat asua yhteisönä puissa kaukana saalistajista.

они стремятся жить в группах на деревьях, вдали от хищников.

Hänen kotinsa ei ole kaukana täältä.

- Его дом отсюда недалеко.
- Его дом недалеко отсюда.
- Её дом недалеко отсюда.

Se ei ole kovin kaukana täältä.

Это не очень далеко отсюда.

Hänen talonsa on hyvin kaukana asemalta.

Его дом очень далеко от станции.

- Ongelma on se, että se on liian kaukana.
- Ongelma on siinä, että se on liian kaukana.

Проблема в том, что это слишком далеко.

Se ei ole niin kovin kaukana täältä.

Это не так далеко отсюда.

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

- Onko koulusi kaukana kotoasi?
- Onko sinulla pitkä matka kouluun?

У тебя школа от дома далеко?

- Kuinka kaukana koulusi on?
- Kuinka pitkän matkan päässä koulusi on?

- До твоей школы далеко?
- До вашей школы далеко?
- Твоя школа далеко?
- Ваша школа далеко?
- Твоя школа далеко находится?
- Ваша школа далеко находится?
- Как далеко до твоей школы?
- Как далеко до вашей школы?

- Java ja JavaScript eroavat toisistaan samalla tavoin kuin Intia ja Indonesia eroavat toisistaan.
- Java ja JavaScript ovat yhtä kaukana toisistaan kuin Intia on Indonesiasta.

Java и JavaScript отличаются примерно как Индия и Индонезия.