Translation of "Jokin" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Jokin" in a sentence and their russian translations:

- Jokin pelästytti Tomin.
- Jokin säikäytti Tomin.

- Что-то напугало Тома.
- Что-то испугало Тома.

- Jokin oli vialla.
- Jokin oli pielessä.

Что-то было не так.

Jokin muuttui.

Что-то изменилось.

- Onko siinä jokin ongelma?
- Onko jokin hätänä?

- В чём проблема?
- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

- Jokin vaivaa Tomia.
- Tomilla on jokin vialla.

Что-то с Томом не так.

Kävisikö jokin juotava?

Как насчёт чего-нибудь выпить?

Vaivaako sinua jokin?

- Есть что-нибудь, что вас беспокоит?
- Есть что-нибудь, что тебя беспокоит?

Jokin pelotti Tomia.

Том чего-то боялся.

Jokin puri Tomia.

Тома кто-то укусил.

Jokin huolestuttaa heitä.

Их что-то беспокоит.

Jokin huolestuttaa häntä.

Его что-то беспокоит.

Onko jokin hätänä?

- Что случилось?
- Что стряслось?

Jokin näyttää puuttuvan.

Кажется, чего-то не хватает.

- Onko sinulla jokin hätänä, Tom?
- Onko sinulla jokin ongelma, Tom?

- Проблема, Том?
- Какая-то проблема, Том?

Mutta jokin on vialla.

Но что-то не так.

Painaako jokin asia mieltäsi?

- Тебя что-то беспокоит?
- Вас что-то беспокоит?

Jokin vaikuttaa vaivaavan Tomia.

- Кажется, что-то беспокоит Тома.
- Что-то, кажется, не даёт Тому покоя.

Vaivaako sinua jokin asia?

- Тебя что-то беспокоит?
- Вас что-то беспокоит?

Onko hänellä jokin hätänä?

С ней что-то не так?

Onko tässä jokin ongelma?

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

Tunsin, kuinka jokin kosketti jalkaani.

Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.

Tässä täytyy olla jokin väärinkäsitys.

Должно быть, произошло недоразумение.

Luulen, että jokin pelästytti Tomin.

- Думаю, Тома что-то напугало.
- Думаю, Тома что-то испугало.

Jokin tällainen voisi pilata urasi.

Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.

Tom huomasi, että jokin oli vialla.

Том заметил, что что-то было не так.

Siihen että jokin virus aiheuttaa sairauden.

что данный тип вируса вызывает болезнь.

Vielä jokin päivä ajokorttisi otetaan pois.

Когда-нибудь у тебя права отберут.

Jos yli puolella naisista on jokin seksuaaliongelma

Если более половины женщин жалуются на сексуальные проблемы,

Luulen, että tässä tietokoneessa on jokin virus.

Я думаю, этот компьютер заражён вирусом.

Meidän on löydettävä jokin muu tapa tehdä suoja.

Нужно найти другое укрытие.

Näin heti ensi silmäyksellä, että jokin oli vialla.

Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.

- Onko tämä jonkinlainen vitsi?
- Onko tämä jokin vitsi?

- Это какая-то шутка?
- Это шутка такая?

- Täällä on jotain vialla.
- Täällä on jokin pielessä.

- Что-то здесь не так.
- Что-то здесь неправильно.
- Здесь что-то не так.

Minulla oli sellainen tunne, että jokin oli pielessä.

Я чувствовал, что что-то не так.

Tämän takana on jokin noituus, sanoi pahaenteinen ääni väkijoukosta.

«Здесь замешана магия», — сказал из толпы мрачный голос.

- Onko jokin hätänä?
- Kaikki kunnossa?
- Jotain vialla?
- Jotakin vialla?

Что-то не так?

Jos jokin menee vikaan, pane se vain yksinkertaisesti kääntäjän syyksi.

Если что-то не складывается, просто свали на переводчика.

Luovutin ja olin palaamassa rannalle. Jokin sai minut kääntymään hieman vasemmalle.

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.

- Onko täällä joku ongelma?
- Onko täällä joku hätänä?
- Onko täällä jokin hätänä?

- Есть ли здесь проблема?
- Здесь есть проблема?

- Minulle maistuisi jokin makea.
- Minua huvittaisi syödä jotain makeaa.
- Minun tekee mieli syödä jotain makeaa.

- Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
- Мне хочется чего-нибудь сладкого.

- Tekeekö sinun mieli syödä jotain?
- Tekeekö sinun mielesi syödä jotain?
- Haluttaako sinua syödä jotain?
- Maistuisiko sinulle jokin syötävä?

- Не хочешь чего-нибудь поесть?
- Не хотите чего-нибудь поесть?

- Haluaisitteko kenties jotain juotavaa?
- Maistuisiko juotava?
- Miten olisi, haluatteko jotain juotavaa?
- Haluaisitko jotain juotavaa?
- Haluaisitteko jotain juotavaa?
- Maistuisiko jokin juotava?
- Saisiko olla jotain juotavaa?

- Хотите что-нибудь выпить?
- Не хотите ли чего-нибудь выпить?