Translation of "Valot" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Valot" in a sentence and their portuguese translations:

- Sytyttäisitkö valot?
- Sytytä valot, kiitos.

Acenda a luz, por favor.

- Sammuta valot.
- Laita valot pois päältä.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

- Voisitko laittaa valot päälle?
- Voisitko sytyttää valot?

Por favor, acenda a luz.

- Yhtäkkiä kaikki valot sammuivat.
- Yhtäkkiä sammuivat kaikki valot.

De repente, todas as luzes se apagaram.

- Kylpyhuoneen valot eivät toimi.
- Kylpyhuoneeseen ei syty valot.

A luz do banheiro não está acendendo.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

Yhtäkkiä valot sammuivat.

De repente, as luzes se apagaram.

Hän sammutti valot.

Ela apagou as luzes.

Muista sammuttaa valot.

Não se esqueça de apagar as luzes.

Panin valot päälle.

Eu acendi as luzes.

Voinko sammuttaa valot?

- Eu posso desligar as luzes?
- Posso desligar as luzes?
- Eu poderia desligar as luzes?

- Miten täältä saa valot pois?
- Miten täältä sammutetaan valot?

Como se apaga a luz aqui.

Tom laittoi valot päälle.

Tom acendeu a luz.

Haluatko, että sammutan valot?

Você quer que eu apague as luzes?

Tuomo laittoi valot päälle.

Tom acendeu as luzes.

Valot eivät ole päällä.

- As luzes não estão acesas.
- As lâmpadas não estão ligadas.

Kaupungin valot ulottuvat merelle asti -

A luz da cidade estende-se até ao mar...

Hän sammutti kaikki valot yhdeltätoista.

Ele desligou todas as luzes às onze.

Tomi sammutti valot ja meni nukkumaan.

Tom apagou a luz e foi dormir.

Mutta kovat äänet ja kirkkaat valot ovat hämmentäviä.

Mas os ruídos e as luzes brilhantes são desorientadores.

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

Luulen sen huomaavan nuo pienet äänet, valot, televisiot ikkunasta ja panee ne merkille.

acho que se apercebe desses barulhos, vê as luzes, a televisão através da janela, presta atenção a isso.