Translation of "Tulet" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Tulet" in a sentence and their portuguese translations:

- Milloin sinä tulet?
- Koska sinä tulet?
- Milloin tulet?
- Koska tulet?
- Mihin aikaan tulet?
- Mihin aikaan sinä tulet?

Você vem quando?

- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä olet tulossa?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- De onde você vem?
- De onde você está vindo?

- Katsokin että tulet.
- Pidäkin huolta, että tulet.

- Não deixes de vir.
- Venha sem falta.
- Não deixem de vir.
- Venham mesmo.

Sinä tulet mukaan.

Venha comigo.

Milloin tulet kotiin?

Quando você voltará para casa?

Millä laivalla tulet?

- Em que navio você chegará?
- Em que navio vocês chegarão?

Milloin tulet takaisin?

Quando você volta?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- Você é de onde?
- De onde vêm vocês?
- De onde é você?
- De onde são vocês?

Sinä tulet nyt mukaamme.

- Você vem conosco agora.
- Você vem com a gente agora.

Tulet olemaan turvassa täällä.

- Aqui estarás seguro.
- Aqui você estará seguro.

Mitä tulet tekemään kuvallani?

O que vai fazer com a minha foto?

Tuota sinä tulet katumaan.

Você vai lamentar isto.

Sinä tulet pitämään siitä.

Você irá gostar.

Mihin kellonaikaan tulet huomenna?

- Você vem amanhã a que horas?
- A que horas virás amanhã?
- A que horas vireis amanhã?

- Bill, jos tulet kanssani, leijutkin.
- Bill, jos tulet mukaani, sinäkin pääset kellumaan.

Bill, se você vier comigo, você também poderá flutuar.

Haluaisin, että tulet meidän kanssamme.

Eu gostaria que você viesse conosco.

Älä leiki mudalla. Tulet likaiseksi.

Não brinque com a lama. Está se sujando.

Koputa ennen kuin tulet sisään.

Bata antes de entrar.

Ei ole väliä milloin tulet.

Não importa quando você vem.

Tulet olemaan sydämessäni nyt ja aina.

Você estará no meu coração hoje e sempre.

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Você é de onde?

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

Sempre que você vier, você sempre será bem-vindo.

Mitä enemmän syöt sitä lihavammaksi tulet.

Quanto mais comer, mais gordo você ficará.

Jos tulet ennen minua, ruoki kissa.

- Se você chegar antes de mim, dê comida ao gato.
- Se chegares lá antes de mim, dá comida ao gato.

Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.

Essa é a primeira coisa. Depois, vamos acender uma fogueira.

Nyt kun tulet Ranskaan, me menemme Marseillesiin.

Quando você vier à França, nós iremos à Marseille.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Aqui estarás segura.
- Aqui você estará segura.

Jos tulet käyttäytymään tuolla tapaa, minä lähden.

Se você vai agir desse jeito, eu vou embora.

Millaisia koruja tulet pitämään tämän puvun kanssa?

Que tipo de joias vocẽ vai usar com este vestido?

Haluat siis tutkia vesitunnelia. Sinä tulet mukaan. Mennään.

Quer explorar o túnel da água? Certo, venha comigo. Vamos.

- Sinä tulet tarvitsemaan apua.
- Sinä tarvitset varmasti apua.

Você vai precisar de ajuda.

On aina hyvä idea tehdä tulet. Se pitää saalistajat loitolla.

É bom acender uma fogueira, pois afasta os predadores,

- Jos tuut Rioon, nii älä unohda soittaa nii voin tulla sun oppaaks!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla sinun oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla sinun oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin tulla sinun oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin tulla oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla sinun oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla sinun oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin tulla sinun oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin tulla oppaaksesi!

Se você vier ao Rio, não se esqueça de me chamar para ser seu guia!

Vanheneminen on kiehtova asia. Mitä vanhemmaksi tulet, sitä vanhemmaksi haluat tulla.

Envelhecer é fascinante. Quanto mais velho se fica, mais velho se quer ficar.

- Tomi ja minä haluamme, että tulet kanssamme.
- Tomi ja mä halutaan, että sä tuut meiän kanssa.

- Tom e eu queremos que você vá conosco.
- Tom e eu queremos que você vá com a gente.

- Mitä sinä olet aikeissa tehdä?
- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?
- Mitä tulette tekemään?
- Mitä te tulette tekemään?
- Mitä aiotte tehdä?
- Mitä te aiotte tehdä?
- Mitä olette aikeissa tehdä?
- Mitä te olette aikeissa tehdä?
- Mitä olet aikeissa tehdä?

Que vão vocês fazer?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?
- Mistä päin olet kotoisin?
- Mistä päin sinä olet kotoisin?
- Mistä sinä olet kotoisin?

- Você é de onde?
- Você vem de onde?
- De onde você vem?
- De onde vêm vocês?
- Donde vens?
- De onde vocês são?
- De onde é você?
- De onde você é?
- De onde é a senhora?