Translation of "Mihin" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mihin" in a sentence and their portuguese translations:

Mihin aikaan?

Que horas?

Mihin tarkoitukseen?

- Qual é o objetivo?
- A que propósito?
- Para qual propósito?
- Com que finalidade?

Mihin mennään?

Aonde deveríamos ir?

- Mihin sitä käytetään?
- Mihin se on tarkoitettu?

Para que é isso?

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Para onde você está indo?

- Mihin menit viime viikonloppuna?
- Mihin menitte viime viikonloppuna?

Onde você foi no último final de semana?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Para onde vais?

Mihin suuntaan lähdemme?

Para onde vamos agora?

Katso, mihin palasimme.

Veja para onde voltamos.

Mihin hän meni?

Aonde ele foi?

Mihin minä kompastuin?

- No que eu tropecei?
- Em que eu tropecei?

Katso mihin astut.

- Cuidado com o degrau.
- Cuidado onde pisa.
- Tenha cuidado com a descida.

Mihin olette menossa?

Aonde vocês estão indo?

Mihin asti menemme?

Até onde vamos?

Mihin sitä käytetään?

- Para que é isso?
- Para o que é isso?

Mihin sinä menet?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vocês estão indo?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- Mihin kohtaan sinua sattuu?
- Mistä sattuu?
- Mihin sinua sattuu?

- Onde dói?
- Onde é que doi?

- Mihin minä panin sen laatikon?
- Mihin minä laitoin sen laatikon?

Onde eu coloquei aquela caixa?

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

Katsotaan, mihin tämä johtaa.

Vamos ver onde vai dar.

Mihin vittuun aurinko katos?

Onde diabos se meteu o sol?

Mihin sinä olet menossa?

- Para onde você está indo?
- Onde você vai?

Mihin aikaan pääset asemalle?

A que horas você chegará à estação?

Mihin aiot mennä lomallasi?

Onde vai passar as férias?

Mihin sinä haluat mennä?

- Aonde você gostaria de ir?
- Para onde vocês querem ir?

Mihin hän on menossa?

Aonde ela está indo?

Mihin minä laitoin avaimeni?

- Onde será que coloquei minhas chaves?
- Onde coloquei as minhas chaves?

Mihin minä laitoin avaimet?

Onde eu coloquei as chaves?

Mihin sinä riisuit kenkäsi?

Onde você tirou os sapatos?

Tule mihin aikaan haluat.

- Venha sempre que quiser.
- Venham sempre que quiserem.

Mihin kellonaikaan tulet huomenna?

- Você vem amanhã a que horas?
- A que horas virás amanhã?
- A que horas vireis amanhã?

En tiedä mihin uskoa.

Eu não sei no que acreditar.

Mihin Tomi on menossa?

Onde o Tom está indo?

Mihin kansioon tallensit tiedoston?

Em qual pasta salvaste o arquivo?

Mihin sinä piilotit passini?

- Onde foi que você escondeu o meu passaporte?
- Onde você escondeu o meu passaporte?

Mihin sinä panit passini?

Onde você colocou o meu passaporte?

Näytä minulle mihin sattuu.

Mostre-me aonde dói.

Mihin aikaan se tapahtui?

A que horas isso aconteceu?

Mihin he ovat menossa?

- Aonde eles vão?
- Aonde eles estão indo?
- Onde é que eles vão?

Mihin aikaan laiva lähtee?

A que horas sai o barco?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?

O que você está insinuando?

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?
- Aonde tu irás?
- Onde vais?

- Mihin sinua sattui?
- Mihin teitä sattui?
- Minne sinua sattui?
- Minne teitä sattui?
- Mihin sua sattu?
- Minne sua sattu?

Onde você está machucado?

Mihin ne joutuivat? Voi ei!

Para onde foram? Não!

Sinä päätät, mihin lähdemme tästä.

Para onde vamos agora é consigo.

Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.

Temos de ter cuidado onde pomos as mãos.

Mihin aikaan sinä yleensä heräät?

- A que horas de costume você se levanta?
- Normalmente você se levanta de que horas?

- Monelta suunnilleen?
- Mihin aikaan suunnilleen?

A que horas mais ou menos?

Mihin aikaan käyt kylvyssä illalla?

A que horas você toma banho à noite?

Mihin kaikki se leipä katosi?

Onde foi parar todo o pão?

Mihin aikaan Tom saapuu Bostoniin?

A que horas Tom chegará a Boston?

Mihin aikaan menit nukkumaan eilen?

Que horas você foi dormir noite passada?

Olet tervetullut mihin tahansa menetkin.

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

Mihin aikaan Tom on saapumassa?

A que horas o Tom vai chegar?

En tiedä mihin tämä kuuluu.

Não sei de onde isso é.

"Mihin hän suuteli sinua?" "Huulille."

"Onde ele beijou você?" - "Nos meus lábios."

Tietääkö kukaan mihin Tom meni?

Alguém sabe onde Tom foi?

Tiedätkö mihin Tom piilotti rahat?

Sabe onde Tom escondeu o dinheiro?

Mihin olet menossa tänään iltapäivällä?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

Mihin luulet kaiken rahan menevän?

Para onde você acha que todo o dinheiro vai?

Mihin aikaan tavallisesti syöt aamiaista?

A que horas você normalmente toma café da manhã?

Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

Tunnen, mihin reikä menee. Voi veljet.

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

- Mihin tarvitset sitä?
- Miksi tarvitset sitä?

Por que você precisa disso?

Mihin aikaan luulet, että Tom saapuu?

Você acha que o Tom chegará a que horas?

- Istu mihin haluat.
- Istu missä haluat.

Sente-se onde desejar.

- Selvä. Missä?
- Selvä. Mihin?
- Selvä. Minne?

Bem. Onde?

Tom ei tiennyt mihin bussiin nousta.

O Tom não sabia qual ônibus tomar.

- Mihin he pyrkivät?
- Mitä he hakevat?

- Eles estão atrás de quê?
- O que eles querem?
- Do que elas estão atrás?
- O que querem elas?
- O que eles estão perseguindo?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?
- Mitä sinä oikein vihjaat?

O que você está insinuando?

- Monelta sinä söit?
- Mihin aikaan sinä söit?

A que horas você comeu?

- Monelta sinä heräät?
- Mihin aikaan sinä heräät?

Que hora você se levanta?

- Mihin aikaan syötte päivällistä?
- Monelta syötte illallista?

- A que horas você almoça?
- A que horas você janta?

- Mihin aikaan lounas on?
- Monelta lounas on?

- Que horas é o almoço?
- A que horas é o almoço?

- Mihin aikaan syötte lounasta?
- Monelta syötte lounasta?

A que horas você almoça?

- Minusta meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa haluamme.
- Minun mielestäni meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa haluamme.
- Minusta meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa me haluamme.
- Minun mielestäni meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa me haluamme.
- Minusta meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa me haluammekin.
- Minun mielestäni meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa me haluammekin.

Eu penso que deveríamos ter o direito de ir a qualquer lugar que quisermos.

- Milloin sinä tulet?
- Koska sinä tulet?
- Milloin tulet?
- Koska tulet?
- Mihin aikaan tulet?
- Mihin aikaan sinä tulet?

Você vem quando?

Tuota en haluaisi housunlahkeeseen. Pitää varoa, mihin astuu.

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

Vaikuttaa vaaralliselta, sillä en näe mihin pudotus johtaa.

O problema é que não vejo onde acaba, e isso é sempre perigoso.

Emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

mas não sei aonde foi depois.

Jos aurinko näkyisi, tietäisin mihin suuntaan se liikkuu.

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

On vain yksi tapa selvittää, mihin tunnelit johtavat.

Só há uma forma de saber onde vão dar estes túneis,

Mutta täällä ei ole paikkaa mihin sitoa köyttä.

Mas não há muito a que atar a corda.

Heitetään toinen valotikku ja katsotaan, mihin se johtaa.

Vamos atirar outro bastão luminoso e ver onde vai parar.

Minulla ei ole aavistustakaan mihin hän on mennyt.

- Não tenho ideia de onde tenha ido.
- Não faço ideia de onde tenha ido.

Tom tahtoi mennä mihin ikinä Mari olikin menossa.

O Tom queria ir aonde quer que a Mary estava indo.

- Minne tämä juna menee?
- Mihin tämä juna menee?

Para onde vai este comboio?

Mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

mas não sei aonde foi depois.

En näe mihin pudotus johtaa, mikä tekee tehtävästä vaarallisen.

O problema é que não vejo onde acaba, e isso é sempre perigoso.

- Missä kävit viime sunnuntaina?
- Mihin sinä menit viime sunnuntaina?

Aonde você foi domingo passado?

- Missä te asuitte?
- Missä te yövyitte?
- Mihin te majoituitte?

- Onde você ficou?
- Onde vocês ficaram?

Minulla on hirveä nälkä. Mihin aikaan ruoka on valmista?

Eu estou com muita fome. A que horas a comida fica pronta?

- Mihin aikaan menit eilen nukkumaan?
- Monelta menit nukkumaan eilen?

A que horas você foi dormir ontem?