Translation of "Päin" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Päin" in a sentence and their portuguese translations:

Tänne päin!

Por aqui!

Sukkasi ovat nurin päin.

- Você está usando as meias do avesso.
- Você está usando as meias pelo avesso.
- Você está usando as meias ao avesso.

Paitasi on nurin päin.

Sua camisa está do avesso.

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?
- Mistä päin olet kotoisin?
- Mistä päin sinä olet kotoisin?
- Mistä sinä olet kotoisin?

- Você é de onde?
- Você vem de onde?
- De onde você vem?
- De onde vêm vocês?
- Donde vens?
- De onde vocês são?
- De onde é você?
- De onde você é?
- De onde é a senhora?

Mistä päin Kanadaa olet kotoisin?

De que parte do Canadá você é?

Mistä päin Australiaa olet kotoisin?

De qual parte da Austrália você é?

Missä päin Australiaa sinä kasvoit?

Em que lugar da Austrália você cresceu?

Hän valehteli minulle päin näköä.

Ele mentiu na minha cara.

Tom tapaa Maryn jossain päin Bostonia.

Tom vai se encontrar com Maria em algum lugar em Boston.

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Você é de onde?

- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä olet tulossa?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- De onde você vem?
- De onde você está vindo?

Toivottavasti näemme sinut taas pian täällä päin.

Esperamos vê-lo por aqui em breve.

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- Você é de onde?
- De onde vêm vocês?
- De onde é você?
- De onde são vocês?

Mutta hylky on yhä noin viisi kilometriä itään päin.

mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

- Sinä asut täällä päin, eikö vain?
- Sinä asut lähistöllä, eikö niin?

Você mora aqui perto, não mora?

- Tässä lähistöllä on paljon nähtävää.
- Täällä päin on paljon näkemisen arvoisia paikkoja.

Esta área está cheia de atrações.

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.

Mutta ei anneta sen haitata. Erämää voi olla hankala. Nyt tiedämme, missä päin länsi on.

Mas não desanime. Zonas remotas são complicadas. Agora que sabemos para onde é oeste,