Translation of "Mistä" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Mistä" in a sentence and their portuguese translations:

- Mistä lähtien?
- Mistä alkaen?
- Mistä asti?

Desde quando?

- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä olet tulossa?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- De onde você vem?
- De onde você está vindo?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- Você é de onde?
- De onde vêm vocês?
- De onde é você?
- De onde são vocês?

- Mistä sinä pidät?
- Mistä sinä tykkäät?

- Do que você gosta?
- Do que vocês gostam?

- Mistä te puhuitte?
- Mistä sinä puhuit?

Do que você estava falando?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Você é de onde?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?
- Mistä päin olet kotoisin?
- Mistä päin sinä olet kotoisin?
- Mistä sinä olet kotoisin?

- Você é de onde?
- Você vem de onde?
- De onde você vem?
- De onde vêm vocês?
- Donde vens?
- De onde vocês são?
- De onde é você?
- De onde você é?
- De onde é a senhora?

Mistä tiedät?

- Como você sabe?
- Como vocês sabem?
- Como sabes?

- Mistä me oikein puhumme?
- Mistä me puhummekaan?

Sobre o que estamos falando?

- Mistä urheilusta sinä pidät eniten?
- Mistä urheilulajista sinä pidät eniten?
- Mistä lajista sinä pidät eniten?
- Mistä lajista pidät eniten?
- Mistä urheilulajista pidät eniten?
- Mistä urheilusta pidät eniten?
- Mistä lajista pidätte eniten?
- Mistä urheilulajista pidätte eniten?
- Mistä urheilusta pidätte eniten?
- Mistä lajista te pidätte eniten?
- Mistä urheilulajista te pidätte eniten?
- Mistä urheilusta te pidätte eniten?

De que esporte você gosta mais?

- Mistä väreistä sinä pidät?
- Mistä väreistä sä tykkäät?

De quais cores você gosta?

- Mistä sä ostat sun leivät?
- Mistä ostat leivät?

Onde tu compras pão?

Mistä tämä putosi?

De onde caiu isto?

Mistä pääsen bussiin?

Onde eu posso pegar o ônibus?

Mistä tunnemme toisemme?

De onde nos conhecemos?

Mistä hän puhuu?

Do que ele está falando?

Mistä ostit autosi?

Onde você comprou o seu carro?

Mistä pidät Saksassa?

- De que é que você gosta na Alemanha?
- Do que você gosta na Alemanha?

Mistä se tuli?

- De onde veio isso?
- De onde isso veio?

Mistä aspiriini koostuu?

Do que consiste a aspirina?

Mistä löytäisin puhelinkopin?

- Onde posso encontrar um orelhão?
- Onde posso encontrar uma cabine telefônica?

Mistä olet kiinnostunut?

- Em que você se interessa?
- Em que estás interessado?

Mistä sinä puhut?

- Do que estás a falar?
- Sobre o que você está falando?
- Do que vocês estão falando?
- De que você está falando?
- Do que você está falando?
- De que vocês estão falando?

Tiedän, mistä aloittaa.

Sei por onde começar.

Mistä ostit tuon?

- Onde você comprou isso?
- Onde vocês compraram isso?

Mistä minä aloitan?

Por onde começo?

Mistä tämä johtuu?

- Onde está o problema?
- Onde é o problema?

Mistä löysit avaimet?

Onde você encontrou as chaves?

Mistä olet kotoisin?

De onde vêm vocês?

Mistä sotilaat laulavat?

- O que os soldados estão cantando?
- Sobre o que os soldados estão cantando?

- Mistä olet muuten kotoisin?
- Asiasta toiseen, mistä olet kotoisin?

- Aliás, de onde você é?
- A propósito, de onde você é?
- Aliás, de onde vocês são?
- A propósito, de onde vocês são?

- Mistä voin ostaa kirjoja?
- Mistä minä voisin ostaa kirjoja?

Onde eu posso comprar livros?

- Mistä sinä ostit sen kirjan?
- Mistä sinä ostit tuon kirjan?

- Onde você comprou esse livro?
- Onde você comprou aquele livro?
- Onde vocês compraram esse livro?
- Onde vocês compraram aquele livro?

Tiedän, mistä ne johtuvat.

e sei exatamente o que é,

Mistä voin ostaa lipun?

Onde posso comprar um bilhete?

Mistä ne ovat tehtyjä?

Do que eles são feitos?

Mistä GNP on lyhenne?

- O que significa G.N.P.?
- O que significa P.I.B.?

En tiedä mistä aloittaa.

- Não sei por onde começar.
- Não sei onde começar.

Mistä he ovat kotoisin?

- De onde eles são?
- De onde elas são?

Mistä sinä sen tiedät?

Como você sabe disso?

Mistä sinä pidät Tomissa?

- O que você gosta sobre o Tom?
- O que você gosta no Tom?

Mistä ostit golf-mailasi?

Onde você comprou seus tacos de golfe?

Mistä te kaikki puhutte?

Sobre o que vocês estão falando?

Mistä olympialaiset ovat lähtöisin?

Onde é que os Jogos Olímpicos tiveram origem?

Mistä hän on tullut?

De onde ela é?

Mistä hedelmästä tykkäät eniten?

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta favorita?

Mistä hedelmästä pidät eniten?

De que fruta você gosta mais?

Mistä voin ostaa ruokaa?

Onde posso comprar comida?

Mistä voin ostaa pääsylipun?

Onde posso comprar um ingresso?

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

Por que você foi demitido?

- Sinä et tiedä mistä sinä puhut.
- Sinä et tiedä mistä puhut.

Você não sabe do que está falando.

- Mistä hedelmästä pidät eniten?
- Mistä hedelmästä tykkäät eniten?
- Mistä hedelmistä pidät eniten?
- Mikä hedelmä on sinusta paras?
- Mitkä hedelmät ovat sinusta parhaita?
- Mistä hedelmistä tykkäät eniten?

De qual fruta você gosta mais?

Mistä asti Ricardo on naimisissa?

Desde quando Ricardo está casado?

Mistä maasta sinä olet kotoisin?

- De que país você é?
- De que país você vem?
- De que país é você?

En tiennyt mistä se tuli.

Eu não sabia de onde isso veio.

Mistä päin Kanadaa olet kotoisin?

De que parte do Canadá você é?

Luulen, että tiedät mistä puhun.

Eu acho que você sabe o que eu estou falando.

Tiedätkö mistä voin sen löytää?

- Você sabe onde posso encontrá-lo?
- Você sabe onde posso encontrá-la?

Mistä sinä olet niin hermostunut?

Por causa de que você está tão nervoso?

Tiedätkö mistä väristä hän pitää?

Você sabe de quais cores ela gosta?

Mistä esi-isäsi ovat kotoisin?

De onde vêm os teus antepassados?

Mistä lähtien olet välittänyt politiikasta?

Desde quando você liga para política?

Mistä päin Australiaa olet kotoisin?

De qual parte da Austrália você é?

Mistä asioista et pidä perheessäsi?

- O que vocês não gostam na suas famílias?
- O que você não gosta na tua família?
- O que você não gosta na sua família?

Tietääkö kukaan mistä löytäisin sellaisen?

- Alguém sabe onde poderia encontrar um?
- Alguém sabe onde poderia encontrar uma?

Mistä sinä ostit tuon paidan?

Onde você comprou essa camiseta?

No niin, mistä minä aloitan?

Bom, onde eu começo?

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Miksi sait potkut?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

Por que você foi demitido?

Todellisia vatsakramppeja. Tiedän, mistä ne johtuvat.

Estou com cãibras na barriga e sei exatamente o que é,

Mistä luulet, että löydämme lisää olioita?

Onde acha que encontraremos mais bicharocos?

Tällaisina aikoina mietin, mistä saan voimia.

Mas alturas como esta também me fazem perguntar de onde me vem a força.

Mistä löysit sen, koulusta vai kotoa?

Onde você o encontrou, na escola ou em casa?

Voitko kertoa minulle mistä löydän sairaalan?

Você pode me dizer onde eu posso encontrar um hospital?

Haluaisin ajatella, että tiedän mistä puhun.

Eu gosto de achar que sei sobre o que estou falando.

Tom ei tiennyt, mistä Mari puhui.

Tom não sabia o que Maria estava falando.

- Mitä varten teet noin?
- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?
- Mistä syystä teet noin?
- Mitä varten teette tämän?
- Mitä varten teette noin?
- Mistä syystä teette noin?
- Mistä syystä teette tämän?

Para que você está fazendo isso?

- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?

- Do que estás a falar?
- Sobre o que você está falando?
- Do que vocês estão falando?
- De que você está falando?
- Do que você está falando?
- De que vocês estão falando?

Mistä ei voi puhua, siitä täytyy vaieta.

É preciso calar o que não pode ser dito.

Mistä sinä näit unta, kun herätin sinut?

Com que você estava sonhando quando eu te acordei?

- Missä voin soittaa puhelun?
- Mistä voin soittaa?

Onde posso telefonar?

- Mikä on kirjan aihe?
- Mistä kirja kertoo?

Sobre o que é esse livro?

Näkikö se unia, ja jos näki, niin mistä?

Sonhará? Se sonha, com o que sonhará?

Lääkäri kertoi potilaalleen mistä hänen sairaudessaan on kysymys.

O doutor informou ao seu paciente o nome da doença dele.

- Mistä vuodenajasta pidät eniten?
- Mikä on sinun lempivuodenaikasi?

De qual estação do ano você gosta mais?

Ei sillä ole väliä, mistä hän on kotoisin.

Não importa de onde ele vem.

- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?

Por que você faz isso?

- Sinä tiedät mistä minut löytää.
- Tiedät missä olen.

Você sabe onde eu vou estar.

Onko jotain sellaista tapahtunut, mistä minun pitäisi tietää?

Aconteceu algo que eu deva saber?

Tom ei pystynyt muistamaan, mistä he olivat puhuneet.

Tom não se lembrava sobre o que eles tinham conversado.

Epäilen suuresti, että Tom ymmärtää mistä me puhumme.

Eu duvido que Tom esteja entendendo sobre o que estamos conversando.

- Mihin kohtaan sinua sattuu?
- Mistä sattuu?
- Mihin sinua sattuu?

- Onde dói?
- Onde é que doi?

- Mistä olet huolissasi?
- Mikä sinua huolettaa?
- Miksi olet huolissasi?

- Por que você está preocupado?
- Por que vocês estão preocupados?
- Por que você está preocupada?
- Por que vocês estão preocupadas?

Ota se, mistä pidät eniten, mikä ikinä se onkaan.

Pegue o que tu mais gostar, não importa qual.