Translation of "Poissa" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Poissa" in a sentence and their portuguese translations:

Poissa silmistä, poissa mielestä.

Quem não é visto, não é lembrado.

- Pysy poissa!
- Pysykää poissa!

- Não entre.
- Afaste-se!

- Pysy poissa.
- Pysykää poissa.

- Não entre.
- Afaste-se!

- Pysy poissa täältä.
- Pysy täältä poissa.

Fique longe daqui.

Päänsärkyni on poissa.

- Minha dor de cabeça passou.
- Não tenho mais dor de cabeça.
- Passou a minha dor de cabeça.

Vatsakivut ovat poissa.

As dores no estômago foram embora.

Sormukseni on poissa.

O meu anel sumiu.

Kipu on poissa.

- A dor foi-se.
- A dor sumiu.

Miksi olit poissa eilen?

- Por que você não veio ontem?
- Por que você estava ausente ontem?

Puolet oppilaista oli poissa.

A metade dos alunos estava ausente.

Tatoeba oli poissa käytöstä.

Tatoeba estava fora do ar.

Punainen on poissa muodista.

O vermelho não está mais na moda.

Viivyn poissa jonkin aikaa.

Eu não voltarei por um tempo.

Pidä lapset poissa lammelta.

Mantenha as crianças longe do lago.

Tomi on poissa tolaltaan.

Tom está abalado.

Päänsärkyni on täysin poissa.

Minha dor de cabeça passou completamente.

- Kissan ollessa poissa tanssivat hiiret pöydällä.
- Kissan ollessa poissa hiiret tanssivat pöydällä.
- Kun kissa on poissa, hiiret tanssivat pöydällä.

Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.

Äkkiä, kun kotka on poissa.

Rápido, enquanto a águia não volta.

Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.

Os homens devem se manter longe da cozinha.

Hän on usein poissa koulusta.

Ele frequentemente falta às aulas.

Tom on todella poissa tolaltaan.

Tom está muito triste mesmo.

Tom on usein poissa koulusta.

Tom falta muito à escola.

Varjo on pidettävä - poissa veden pinnasta.

E tenho de ter atenção à minha sombra. Se a minha sombra se notar na superfície,

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

Eu disse que você não se aproximasse!

Olin poissa kotoa koko kesäloman ajan.

Eu estive fora de casa durante todas as férias de verão.

- Tomi oli mennyt.
- Tomi oli poissa.

O Tomás foi-se embora.

Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.

Venha, vamos lá ver. Rápido, enquanto a águia não volta.

- Tomi on poissa tolaltaan.
- Tomi on harmistunut.

O Tom está triste.

Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä.

- Quando o gato passeia, os ratos se banqueteiam.
- Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.

Tom on ollut poissa koulusta kolme päivää.

Há três dias Tom não vai à escola.

- Tomi oli järkyttynyt.
- Tomi oli poissa tolaltaan.

Tom estava chateado.

- Tomi on ulkona.
- Tomi on poissa pelistä.

Tom está fora.

Luulin, että kaikki oli ohi. Se oli poissa.

E pensei que tudo tinha acabado. Ele desaparecera.

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

Fique longe de mim.

Fysiikan opettajani ei välitä vaikka olen poissa tunneilta.

- Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.
- Meu professor de física não liga se eu faltar às aulas.

Minä en voi uskoa, että Tom on poissa.

- Não acredito que o Tom morreu.
- Não consigo acreditar que o Tom morreu.

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tom on poissa.
- Tom on poissa paikalta.
- Tomi puuttuu.
- Tomi ei ole läsnä.
- Tomi ei ole täällä.
- Tomi on poissa paikalta.

Tom está ausente.

Tämä on sen aluetta, ja murina tarkoittaa: "Pysy poissa."

Este território é dele e aquele rugido significa: "Não te aproximes".

Eräs herra Brown tuli tapaamaan sinua, kun olit poissa.

Um tal de senhor Brown veio te ver quando você não estava.

- Tom oli poissa kokouksesta.
- Tom ei ollut paikalla kokouksessa.

Tom não estava na reunião.

Saimme mitä tarvitsimme. Se on hyvä. Päivän lämpö on poissa.

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

Palvelimemme on poissa käytöstä lokakuun 20. päivä suunniteltujen huoltotoimenpiteiden takia.

Nosso servidor estará off-line no dia 20 de outubro para manutenção programada.