Translation of "Olit" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Olit" in a sentence and their portuguese translations:

Olit ystäväni.

- Você era meu amigo.
- Você era minha amiga.

Olit pöhkö.

Você era um tolo.

- Kuinka pitkään olit siellä?
- Kuinka kauan olit?
- Kuinka pitkään olit?
- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

Olit myöhässä töistä.

Você se atrasou para o trabalho.

Olit todella humalassa.

Você ficou muito bêbado.

Sinä olit unessa.

Você estava dormindo.

Olit liian myöhässä.

Você estava muito atrasado.

Miksi olit poissa eilen?

- Por que você não veio ontem?
- Por que você estava ausente ontem?

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

Por que você chegou atrasado hoje de manhã?

Olit oikeassa koko ajan.

- Você estava certo o tempo todo.
- Você estava certa o tempo todo.

Missä olit viime yönä?

- Onde você estava na noite passada?
- Onde você estava noite passada?
- Onde estava na noite passada?
- Onde estavas na noite passada?

- Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän iltana?
- Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän yönä?

Onde você estava na noite de 20 de outubro?

Olit uskomattoman sinnikäs. Suoriuduit hyvin.

És difícil de encontrar, não és? Saíste-te bem.

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

Você acreditava em Papai Noel quando era criança?

Luulin, että olit Tomin paras ystävä.

Eu achei que você fosse o melhor amigo de Tom.

Missä vitussä sä olit viime yönä?

Onde diabos você esteve ontem à noite?

Minkä ikäinen olit, kun lakkasit uskomasta Joulupukkiin?

Quando anos tinha quando parou de acreditar no Papai Noel?

Missä sinä olit sinä iltana, jona Tom murhattiin?

Onde você estava na noite em que Tom foi assassinado?

Luulin, että olit päätynyt samaan johtopäätökseen kuin minä.

Eu achei que você chegaria à mesma conclusão que eu.

- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

- Kuinka vanha olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäinen olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäisenä muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhana muutit Bostoniin?

Quantos anos você tinha quando se mudou para Boston?

Eräs herra Brown tuli tapaamaan sinua, kun olit poissa.

Um tal de senhor Brown veio te ver quando você não estava.

Kuoleman jälkeen olet oleva se, mikä olit ennen syntymääsi.

Depois de sua morte você será o que era antes de nascer.

Aluksi kun näin sinut, luulin, että sinä olit veljesi.

A princípio eu o confundi com seu irmão.

- Missä sinä olit eilen iltapäivällä?
- Missä te olitte eilen iltapäivällä?

- Onde você estava ontem à tarde?
- Onde você esteve ontem à tarde?

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.

- Tomi kertoi minulle, että olit täällä.
- Tomi kertoi minulle, että olet täällä.
- Tomi kertoi minulle, että olette täällä.
- Tomi kertoi minulle, että olitte täällä.
- Tomi kertoi minulle, että te olette täällä.
- Tomi kertoi minulle, että te olitte täällä.
- Tomi kertoi minulle, että sinä olit täällä.

- Tom me disse que você estava aqui.
- Tom me disse que vocês estavam aqui.