Translation of "Neuvoa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Neuvoa" in a sentence and their portuguese translations:

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

Tom voi neuvoa sinua.

Tom pode lhe aconselhar.

- Tarvitsen neuvoja.
- Tarvitsen neuvoa.

Eu preciso de aconselhamento.

Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?

- Por que não pedimos o conselho dele?
- Por que não lhe pedimos conselho?

Jos minä olisin sinä, niin noudattaisin Tomin neuvoa.

Se eu fosse você, eu seguiria o conselho de Tom.

Lääkärit voivat haudata virheensä, mutta arkkitehti voi vain neuvoa asiakkaitaan istuttamaan murattia.

Os médicos podem enterrar seus erros, mas um arquiteto pode apenas aconselhar seu cliente a plantar hera.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.

Por favor, diga-me como ir para o aeroporto.

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Pode dizer-me como chegar à estação?