Translation of "Tarvitsen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Tarvitsen" in a sentence and their portuguese translations:

- Tarvitsen veitsen.
- Tarvitsen veistä.
- Tarvitsen keittiöveitsen.
- Tarvitsen leikkuuveitsen.

Precisa-se de uma faca de cozinha.

- Tarvitsen neuvojasi.
- Tarvitsen neuvojanne.
- Tarvitsen neuvoasi.

- Eu preciso do seu conselho.
- Preciso que você me dê um conselho.
- Preciso do seu conselho.

- Tarvitsen läppärin.
- Tarvitsen kannettavan tietokoneen.
- Tarvitsen kannettavan.

Preciso de um laptop.

- Tarvitsen neuvoja.
- Tarvitsen neuvoa.

Eu preciso de aconselhamento.

- Tarvitsen kopiopaperia.
- Tarvitsen tulostuspaperia.

- Eu preciso de papel para impressora.
- Eu preciso de papel para a impressora.

- Tarvitsen neuvojasi.
- Tarvitsen neuvojanne.

- Eu preciso do seu conselho.
- Preciso do seu conselho.

- Tarvitsen kahvia.
- Minä tarvitsen kahvia.

Preciso de café.

- Minä tarvitsen sinua.
- Tarvitsen sinua.

- Eu preciso de você.
- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de ti.
- Preciso de você.
- Preciso de ti.

- Minä tarvitsen tuota.
- Tarvitsen tuota.

Eu vou precisar disso.

- Tarvitsen ystäviä.
- Minä tarvitsen ystäviä.

- Eu preciso de amigos.
- Preciso de amigos.

- Tarvitsen harkinta-aikaa.
- Tarvitsen aikaa miettiä.

Preciso de tempo para pensar.

- Tarvitsen paljon kirjoja.
- Tarvitsen monta kirjaa.

Preciso de muitos livros.

Tarvitsen puolustuskeinon.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Tarvitsen sinua.

Eu preciso de você.

Tarvitsen ensiapua.

Preciso de primeiros socorros.

Tarvitsen veitsen.

Preciso de uma faca.

Tarvitsen paperia.

Preciso de papel.

Tarvitsen neuvojasi.

Eu preciso do seu conselho.

Tarvitsen sanakirjan.

- Preciso de um dicionário.
- Eu preciso de um dicionário.

Tarvitsen hatun.

Preciso de um chapéu.

Tarvitsen vasaran.

Eu preciso de um martelo.

Tarvitsen kartan.

Eu preciso de um mapa.

Tarvitsen apua.

Preciso de ajuda.

Tarvitsen palkankorotuksen.

- Preciso de um aumento.
- Eu preciso de um aumento.

Tarvitsen teetä.

Eu preciso de um pouco de chá.

Tarvitsen vapaaehtoisia.

Eu preciso de voluntários.

Tarvitsen hierontaa.

Preciso de uma massagem.

Tarvitsen todisteita.

- Preciso de provas.
- Eu preciso de provas.

Tarvitsen taksin!

Eu preciso de um táxi!

Tarvitsen postimerkin.

Preciso de um selo.

Tarvitsen tätä.

Eu vou precisar disso.

Tarvitsen häntä.

Eu preciso dele.

Tarvitsen ystäviä.

- Eu preciso de amigos.
- Preciso de amigos.

- Tarvitsen uudet kengät.
- Minä tarvitsen uudet kengät.

- Preciso de sapatos novos.
- Eu preciso de sapatos novos.

- Tarvitsen paremman sanakirjan.
- Tarvitsen parempaa sanakirjaa.
- Minä tarvitsen parempaa sanakirjaa.
- Minä tarvitsen paremman sanakirjan.
- Mää tarvin paremman sanakirjan.

Preciso de um dicionário melhor.

Tarvitsen lisäenergiaa nyt.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Tarvitsen nyt lisäenergiaa.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Minä tarvitsen apuasi.

- Preciso de que me ajude.
- Eu preciso que você me ajude.
- Preciso que você me ajude.

Tarvitsen Tomin rahat.

Preciso do dinheiro de Tom.

Tarvitsen pitkät päiväunet.

Preciso de um longo cochilo.

Minä tarvitsen avaimet.

Preciso das chaves.

Tarvitsen vain lepoa.

Eu só preciso descansar.

Tarvitsen isomman huoneen.

Preciso de um quarto maior.

Tarvitsen lisää harjoitusta.

Preciso de mais prática.

Tarvitsen ranskaa työssäni.

Eu preciso do francês por causa do meu trabalho.

Tarvitsen enemmän tilaa.

- Eu preciso de mais espaço.
- Preciso de mais espaço.

Tarvitsen kirjan luettavaksi.

Eu preciso de um livro para ler.

Tarvitsen kolme vapaaehtoista.

Preciso de três voluntários.

Tarvitsen todellakin apuasi.

Eu preciso da sua ajuda.

Tarvitsen uuden polkupyörän.

Preciso de uma bicicleta nova.

Tarvitsen uusia vaatteita.

- Eu preciso de algumas roupas novas.
- Preciso de algumas roupas novas.

Tarvitsen raitista ilmaa.

- Eu preciso de um pouco de ar fresco.
- Preciso de um pouco de ar fresco.

Tarvitsen poliittisen turvapaikan.

Eu preciso de asilo político.

Minä tarvitsen ämpärin.

Preciso de um balde.

Miksi tarvitsen asianajajan?

Por que eu preciso de um advogado?

Tarvitsen monta kirjaa.

- Eu preciso de muitos livros.
- Preciso de muitos livros.

Tarvitsen paljon kirjoja.

- Eu preciso de muitos livros.
- Preciso de muitos livros.

Tarvitsen harkinta-aikaa.

Preciso de tempo para pensar.

Lehdet sanovat: "Tarvitsen typpeä.

As folhas dizem-nos: "Preciso de azoto."

Tarvitsen apuasi ötököiden saalistamiseksi.

Preciso da sua ajuda a encontrar os bicharocos.

Minä tarvitsen hänen apuaan.

- Preciso de sua ajuda.
- Eu preciso da sua ajuda.
- Preciso da ajuda dele.

Luulen, että tarvitsen kuulolaitteen.

- Acho que eu preciso de um aparelho auditivo.
- Eu acho que preciso de um aparelho auditivo.
- Eu acho que preciso de aparelho auditivo.
- Acho que preciso de aparelho auditivo.

Minä tarvitsen sinua, Tomi.

Eu preciso de você, Tom.

- En tarvitse rahaasi. Tarvitsen vain aikaasi.
- En tarvitse rahojasi. Tarvitsen vain aikaasi.

Não preciso do seu dinheiro. Só preciso do seu tempo.

Tarvitsen edelleen apuasi sivilisaation löytämiseksi.

Ainda preciso da sua ajuda para encontrar a civilização.

On kuuma, ja tarvitsen nestettä.

Está calor e preciso hidratar-me.

Tarvitsen jonkun, jonka kanssa jutella.

Preciso de alguém com quem possa conversar.

Tarvitsen sakset tämän paperin leikkaamiseen.

Preciso de uma tesoura para cortar este papel.

Tarvitsen vähän sokeria kakun tekoon.

Preciso de um pouco de açúcar para fazer um bolo.

Tarvitsen vastauksesi päivän loppuun mennessä.

- Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
- Preciso da sua resposta até o fim do dia.

- Tarvitsen kofeiinia.
- Mä tarviin kofeiinii.

Eu preciso de cafeína.

Muista, että tarvitsen apuasi hylyn löytämiseksi.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

Muista, että tarvitsen apuasi - hylyn löytämiseksi.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

Kenkäni ovat liian pienet. Tarvitsen uudet.

- Meus sapatos estão muito pequenos. Preciso de novos.
- Meus sapatos estão pequenos demais. Preciso de novos.

- Mä tarviin mun silmälasei.
- Tarvitsen silmälasejani.

Preciso dos meus óculos.

Tarvitsen jonkun, joka osaa puhua ranskaa.

Eu preciso de alguém que saiba falar francês.

Tarvitsen uuden harjan. Tämä on rikki.

Preciso de uma nova vassoura. Esta está ultrapassada.

Tarvitsen apua tämän dokumentin kääntämisessä ranskaksi.

Preciso de ajuda para traduzir este documento para o francês.

Minä tarvitsen lusikan, haarukan ja veitsen. Kiitos.

Eu preciso de uma colher, um garfo e uma faca. Obrigado.

En kestä enää olla täällä. Tarvitsen maisenmanvaihdoksen.

Não aguento estar aqui mais. Preciso de uma mudança de paisagem.

Kerro Tomille, että minä tarvitsen vähän rahaa.

- Diga para o Tom que preciso de dinheiro.
- Diga para o Tom que eu preciso de dinheiro.

Tällä kertaa tarvitsen sinun apuasi - uudessa interaktiivisessa seikkailussa, 

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

Meillä on tärkeä tehtävä edessä, ja tarvitsen apuasi.

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

Hän saattaa olla juuri se mies, jota tarvitsen.

Ele pode ser exatamente o homem de que preciso.

- Tarvitsen työpaikan.
- Mä tarviin työpaikan.
- Mä tartten työtä.

- Preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um emprego.
- Preciso de um emprego.

Tarvitsen jonkun, joka puhuu portugalia. Puhutko sinä sitä?

Preciso de alguém que fale português, você o fala?

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

- Mä tarvitsen halin.
- Mä tarviin halin.
- Mä tartten halin.

- Eu preciso de um abraço.
- Preciso de um abraço.