Examples of using "Olette" in a sentence and their french translations:
Vous êtes malades.
Vous êtes faible.
Vous êtes belles.
- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.
- Tu es tellement paranoïaque !
- Vous êtes tellement paranoïaque !
Vous êtes des enfants.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.
- Vous êtes cruelles.
- Vous êtes cruels.
Vous êtes prisonniers.
Vous êtes belle.
- Vous vous trompez.
- Vous avez tort.
- Tu es bourré !
- Tu es saoul !
- Vous êtes jaloux.
- Vous êtes jalouses.
- Vous êtes talentueux.
- Vous êtes talentueuses.
- Tu es paresseux.
- Tu es paresseuse.
- Vous êtes paresseux.
- Vous êtes paresseuses.
- Vous êtes paresseuse.
Hé, où êtes-vous ?
Où êtes-vous ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui êtes-vous ?
- Vous avez tous deux tort.
- Vous avez toutes deux tort.
Tu es maigre.
Où allez-vous pour votre lune de miel ?
Pourquoi êtes-vous tous tristes ?
- Tu es bête.
- Tu es idiote.
- Tu es agressif.
- Tu es agressive.
- Tu es dans l'erreur.
- Tu as tort.
- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.
- Tu es à Boston.
- Vous êtes à Boston.
- Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ?
- Vous êtes allemands n'est-ce pas ?
Vous êtes triste.
- Je sais que vous êtes occupés.
- Je sais que vous êtes occupées.
Vous êtes de nouveaux étudiants.
Vous êtes mes amis.
- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
Je sais que vous êtes enseignant.
Qui êtes-vous tous ?
Vous vous êtes abaissées à son niveau.
« Vous êtes, Monsieur, un impérialiste ! » « Et vous, Monsieur, êtes un troll. »
Quel âge avez-vous ?
- Combien de temps as-tu attendu ?
- Pendant combien de temps avez-vous attendu ?
- Combien de temps avez-vous attendu ?
- Tu es jaloux.
- Vous êtes jaloux.
- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.
Vous trois formez une bonne équipé.
- Je pense que vous avez tous deux raison.
- Je pense que vous avez toutes deux raison.
- Tu es arrogant.
- Tu es arrogante.
- Vous êtes arrogant.
- Vous êtes arrogante.
- Vous êtes arrogants.
- Vous êtes arrogantes.
Vous êtes tout ce qu'ils ont.
Tu es responsable de ce que tu as fait.
- Tu es encore jeune.
- Vous êtes encore inexpérimenté.
- Tu es encore un bleu.
Hm ! Tu as raison !
Tu es dérangé.
- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- Pourquoi es-tu ici ?
- Pourquoi es-tu là ?
- Tu changeais.
- Tu as changé.
- Vous avez changé.
- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui êtes-vous ?
- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.
Depuis quand êtes-vous au Japon ?
- Vous êtes talentueux.
- Vous êtes talentueuse.
- Vous êtes talentueuses.
- Tu es talentueux.
- Tu es talentueuse.
Combien mesures-tu et combien pèses-tu ?
- Tu es jeune.
- Vous êtes jeune.
- Vous êtes jeunes.
- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?
- Où es-tu ?
- T'es où ?
- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.
- Tu parles.
- Vous parlez.
- Vous êtes très émotives.
- Vous êtes fort émotives.
- Vous êtes très émotifs.
- Vous êtes très émotive.
- Vous êtes très émotif.
- Vous êtes fort émotive.
- Vous êtes fort émotifs.
- Vous êtes fort émotif.
- Tu es fort émotive.
- Tu es très émotive.
- Tu es fort émotif.
- Tu es très émotif.
Vous avez peut-être déjà entendu parler de voir au-delà des coins,
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Où étais-tu passé ?
Combien de temps avez-vous été ensemble tous les deux ?
- Tu es dérangé.
- Tu as perdu la boule.
Depuis combien de temps es-tu à Shanghai ?
Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
- Toi mourir !
- T’es un crevard.
Vous avez fait une terrible erreur.
Je sais que vous êtes enseignant.
- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?
- Restez où vous êtes.
- Reste où tu es.
Tu as déjà mangé.
- Vous avez écorché mon nom.
- Tu as écorché mon nom.
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !
- Tu es désormais en sécurité.
- Vous êtes désormais en sécurité.
- Je pense que vous avez tous les deux raison.
- Je pense que vous avez toutes les deux raison.
Appelle-moi quand tu es prêt à partir.
Depuis combien de temps connaissez-vous Jim Robinson ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
Combien de temps avez-vous été au Japon ?
- Je suis surpris que tu sois si naïf.
- Je suis surpris que vous soyez si naïf.
- Je suis surpris que vous soyez si naïve.
- Je suis surpris que tu sois si naïve.
- Je suis surpris que vous soyez si naïfs.
- Je suis surpris que vous soyez si naïves.
- Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es la seule à pouvoir m'aider.
- Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?
- Comment trouvez-vous Kyoto ?
- Comment trouves-tu Kyoto ?
- Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
- Tout le monde veut vous rencontrer, vous êtes célèbres !
Quand allez-vous en Europe ?
- Pourquoi as-tu peur ?
- Pourquoi êtes-vous effrayée ?