Translation of "Olette" in French

0.007 sec.

Examples of using "Olette" in a sentence and their french translations:

- Te olette sairaita.
- Te olette kipeitä.
- Olette sairaita.
- Olette kipeitä.

Vous êtes malades.

- Olette heikko.
- Olette heikot.

Vous êtes faible.

- Olette kauniita.
- Te olette kauniita.

Vous êtes belles.

- Olet kaunis.
- Olette kaunis.
- Olette kauniita.

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Olette vain vainoharhainen.
- Olette vain vainoharhaisia.

- Tu es tellement paranoïaque !
- Vous êtes tellement paranoïaque !

Olette lapset.

Vous êtes des enfants.

Olette kauniita.

- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

Olette julmia.

- Vous êtes cruelles.
- Vous êtes cruels.

Olette vankeja.

Vous êtes prisonniers.

Olette kaunis.

Vous êtes belle.

Olette väärässä.

- Vous vous trompez.
- Vous avez tort.

- Olette humalassa!
- Olet humalassa!
- Olet kännissä!
- Te olette kännissä!
- Olette kännissä!
- Olet juonut!

- Tu es bourré !
- Tu es saoul !

Te olette mustasukkaisia.

- Vous êtes jaloux.
- Vous êtes jalouses.

Te olette lahjakkaita.

- Vous êtes talentueux.
- Vous êtes talentueuses.

Te olette laiskoja.

- Tu es paresseux.
- Tu es paresseuse.
- Vous êtes paresseux.
- Vous êtes paresseuses.
- Vous êtes paresseuse.

Hei, missä olette?

Hé, où êtes-vous ?

Missä te olette?

Où êtes-vous ?

Kuka te olette?

- Qui êtes-vous ?
- Qui êtes-vous ?

Olette molemmat väärässä.

- Vous avez tous deux tort.
- Vous avez toutes deux tort.

- Sinä olet hoikka.
- Te olette hoikkia.
- Sinä olet laiha.
- Te olette laihoja.
- Olet hoikka.
- Olet laiha.
- Olette hoikkia.
- Olette laihoja.

Tu es maigre.

- Mihin olette menossa häämatkallenne?
- Mihin olette menossa viettämään kuherruskuukauttanne?

Où allez-vous pour votre lune de miel ?

- Miksi te kaikki olette surullisia?
- Miksi kaikki te olette surullisia?
- Minkä takia te kaikki olette surullisia?
- Minkä takia kaikki te olette surullisia?
- Minkä vuoksi te kaikki olette surullisia?
- Minkä vuoksi kaikki te olette surullisia?

Pourquoi êtes-vous tous tristes ?

- Olet tyhmä.
- Sinä olet tyhmä.
- Olette tyhmiä.
- Te olette tyhmiä.

- Tu es bête.
- Tu es idiote.

- Sinä olet aggressiivinen.
- Olet aggressiivinen.
- Te olette aggressivisia.
- Olette aggressiivisia.

- Tu es agressif.
- Tu es agressive.

- Olet väärässä.
- Sinä olet väärässä.
- Olette väärässä.
- Te olette väärässä.

- Tu es dans l'erreur.
- Tu as tort.

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

- Olet Bostonissa.
- Sinä olet Bostonissa.
- Olette Bostonissa.
- Te olette Bostonissa.

- Tu es à Boston.
- Vous êtes à Boston.

- Te olette saksalaisia, eikö vain?
- Te olette saksalaisia, eikö niin?

- Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ?
- Vous êtes allemands n'est-ce pas ?

- Olet surullinen.
- Olette surullisia.
- Te olette surullisia.
- Sinä olet surullinen.

Vous êtes triste.

Tiedän että olette varattuja.

- Je sais que vous êtes occupés.
- Je sais que vous êtes occupées.

Te olette uusia oppilaita.

Vous êtes de nouveaux étudiants.

Te olette minun ystäviäni.

Vous êtes mes amis.

- Olet kaunis.
- Olette kaunis.

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.

Tiedän että olette opettaja.

Je sais que vous êtes enseignant.

Keitä te kaikki olette?

Qui êtes-vous tous ?

- Te olette alentaneet itsenne hänen tasolleen.
- Te olette vajonneet hänen tasolleen.

Vous vous êtes abaissées à son niveau.

”Te, hyvä herra, olette imperialisti!” ”Ja te, herra hyvä, olette trolli.”

« Vous êtes, Monsieur, un impérialiste ! » « Et vous, Monsieur, êtes un troll. »

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

Quel âge avez-vous ?

- Kuinka kauan olet odottanut?
- Kuinka kauan olette odottaneet?
- Kuinka kauan olette odottanut?

- Combien de temps as-tu attendu ?
- Pendant combien de temps avez-vous attendu ?
- Combien de temps avez-vous attendu ?

- Sinä olet kateellinen.
- Sinä olet mustasukkainen.
- Te olette kateellisia.
- Te olette mustasukkaisia.

- Tu es jaloux.
- Vous êtes jaloux.

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

Te kolme olette mahtava joukkue.

Vous trois formez une bonne équipé.

Minusta te molemmat olette oikeassa.

- Je pense que vous avez tous deux raison.
- Je pense que vous avez toutes deux raison.

- Olet ylimielinen.
- Te olette ylimielisiä.

- Tu es arrogant.
- Tu es arrogante.
- Vous êtes arrogant.
- Vous êtes arrogante.
- Vous êtes arrogants.
- Vous êtes arrogantes.

Olette kaikki mitä heillä on.

Vous êtes tout ce qu'ils ont.

- Olet vastuussa siitä, mitä olet tehnyt.
- Sinä olet vastuussa siitä, mitä olet tehnyt.
- Olet vastuussa siitä, mitä sinä olet tehnyt.
- Sinä olet vastuussa siitä, mitä sinä olet tehnyt.
- Te olette vastuussa siitä, mitä te olette tehneet.
- Te olette vastuussa siitä, mitä olette tehneet.
- Olette vastuussa siitä, mitä te olette tehneet.
- Olette vastuussa siitä, mitä olette tehneet.

Tu es responsable de ce que tu as fait.

- Olet edelleen kokematon.
- Sinä olet edelleen kokematon.
- Olette edelleen kokemattomia.
- Te olette edelleen kokemattomia.
- Olette edelleen vihreitä.
- Te olette edelleen vihreitä.
- Olet edelleen vihreä.
- Sinä olet edelleen vihreä.

- Tu es encore jeune.
- Vous êtes encore inexpérimenté.
- Tu es encore un bleu.

- Höm! Olette oikeassa!
- Höm! Te olette oikeassa!
- Höm! Olet oikeassa!
- Höm! Sinä olet oikeassa!

Hm ! Tu as raison !

- Olet pähkähullu.
- Sinä olet pähkähullu.
- Olette pähkähulluja.
- Te olette pähkähulluja.
- Sää oot pähkähullu.
- Olet aivan sekaisin.
- Sinä olet aivan sekaisin.
- Olette aivan sekaisin.
- Te olette aivan sekaisin.
- Olet ihan sekaisin.
- Sinä olet ihan sekaisin.
- Olette ihan sekaisin.
- Te olette ihan sekaisin.
- Olet aivan seonnut.
- Sinä olet aivan seonnut.
- Olette aivan seonneet.
- Te olette aivan seonneet.
- Olet ihan seonnut.
- Sinä olet ihan seonnut.
- Olette ihan seonneet.
- Te olette ihan seonneet.
- Olet mielipuolinen.
- Sinä olet mielipuolinen.
- Sää oot ihan sekasi.
- Te ootte ihan sekasi.

Tu es dérangé.

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä olette kotoisin?

- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

- Pourquoi es-tu ici ?
- Pourquoi es-tu là ?

- Sinä olet muuttunut.
- Te olette muuttuneet.

- Tu changeais.
- Tu as changé.
- Vous avez changé.

- Kuka sinä olet?
- Kuka te olette?

- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui êtes-vous ?

- Olet selkeästi erehtynyt.
- Olette selkeästi erehtyneet.

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

Depuis quand êtes-vous au Japon ?

- Te olette lahjakkaita.
- Sinä olet lahjakas.

- Vous êtes talentueux.
- Vous êtes talentueuse.
- Vous êtes talentueuses.
- Tu es talentueux.
- Tu es talentueuse.

Miten pitkä olette ja paljonko painatte?

Combien mesures-tu et combien pèses-tu ?

- Te olette nuoria.
- Sinä olet nuori.

- Tu es jeune.
- Vous êtes jeune.
- Vous êtes jeunes.

- Missä sinä olet?
- Missä te olette?

- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?
- Où es-tu ?
- T'es où ?

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

- Sinä puhut.
- Puhut.
- Puhutte.
- Te puhutte.
- Sinä olet puhumassa.
- Olet puhumassa.
- Te olette puhumassa.
- Olette puhumassa.

- Tu parles.
- Vous parlez.

- Sinä olet hyvin tunteellinen.
- Sinä olet todella herkkätunteinen.
- Te olette hyvin tunteellisia.
- Te olette todella herkkätunteisia.

- Vous êtes très émotives.
- Vous êtes fort émotives.
- Vous êtes très émotifs.
- Vous êtes très émotive.
- Vous êtes très émotif.
- Vous êtes fort émotive.
- Vous êtes fort émotifs.
- Vous êtes fort émotif.
- Tu es fort émotive.
- Tu es très émotive.
- Tu es fort émotif.
- Tu es très émotif.

Olette ehkä kuulleet kulman taakse näkemisestä ennenkin,

Vous avez peut-être déjà entendu parler de voir au-delà des coins,

Luvallanne, herra Presidentti, te olette yksi persreikä!

Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !

- Missä olet ollut?
- Missä te olette olleet?

Où étais-tu passé ?

Kuinka pitkään te kaksi olette olleet yhdessä?

Combien de temps avez-vous été ensemble tous les deux ?

- Sää oot menettänyt järkes.
- Olet menettänyt järkesi.
- Sinä olet menettänyt järkesi.
- Olet tullut hulluksi.
- Sinä olet tullut hulluksi.
- Olette menettäneet järkenne.
- Te olette menettäneet järkenne.
- Olette tulleet hulluiksi.
- Te olette tulleet hulluiksi.
- Olet kajahtanut.
- Sinä olet kajahtanut.
- Olette kajahtaneet.
- Te olette kajahtaneet.
- Olet tärähtänyt.
- Sinä olet tärähtänyt.
- Olet kadottanut viimeisenkin järjen hivenen.
- Sinä olet kadottanut viimeisenkin järjen hivenen.
- Olet kadottanut marmorikuulasi.
- Sinä olet kadottanut marmorikuulasi.
- Olet kadottanut sinun marmorikuulasi.
- Sinä olet kadottanut sinun marmorikuulasi.
- Olette kadottaneet marmorikuulanne.
- Te olette kadottaneet marmorikuulanne.
- Olette kadottaneet teidän marmorikuulanne.
- Te olette kadottaneet teidän marmorikuulanne.
- Olet hukannut marmorikuulasi.
- Sinä olet hukannut marmorikuulasi.
- Olet hukannut sinun marmorikuulasi.
- Sinä olet hukannut sinun marmorikuulasi.
- Olette hukanneet marmorikuulanne.
- Te olette hukanneet marmorikuulanne.
- Olette hukannet teidän marmorikuulanne.
- Te olette hukanneet teidän marmorikuulanne.
- Sä oot hukannu sun marmorikuulas.
- Te ootte hukannu teiän marmorikuulat.

- Tu es dérangé.
- Tu as perdu la boule.

- Kuinka pitkään olet Shanghaissa?
- Kuinka pitkään olette Shangaissa?
- Kuinka pitkään te olette Shangaissa?
- Kuinka pitkään sinä olet Shanghaissa?

Depuis combien de temps es-tu à Shanghai ?

- Kuinka pitkään olette seurustelleet?
- Kuinka pitkään te olette seurustelleet?
- Kuinka pitkään olet seurustellut?
- Kuinka pitkään sinä olet seurustellut?

Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?

- Sinä olet kuollut.
- Kuolit.
- Sinä kuolit.
- Olet kuollut.
- Kuolitte.
- Te kuolitte.
- Olette kuolleita.
- Te olette kuolleita.
- Häpeä.
- Hävetkää.

- Toi mourir !
- T’es un crevard.

- Teit hirveän virheen.
- Teitte hirveän virheen.
- Olet tehnyt hirveän virheen.
- Olette tehneet hirveän virheen.
- Olette tehnyt hirveän virheen.

Vous avez fait une terrible erreur.

- Tiedän että olette opettaja.
- Tiedän että olet opettaja.

Je sais que vous êtes enseignant.

- Missä olet?
- Missä sinä olet?
- Missä te olette?

- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?

- Pysy siinä missä olen.
- Pysykää siinä missä olette.

- Restez où vous êtes.
- Reste où tu es.

- Sinä olet jo syönyt.
- Te olette jo syöneet.

Tu as déjà mangé.

- Sinä olet kirjoittanut nimeni väärin.
- Olet kirjoittanut nimeni väärin.
- Sinä olet kirjoittanut väärin nimeni.
- Olet kirjoittanut väärin nimeni.
- Olet kirjoittanut väärin minun nimeni.
- Sinä olet kirjoittanut väärin minun nimeni.
- Olet kirjoittanut minun nimeni väärin.
- Sinä olet kirjoittanut minun nimeni väärin.
- Te olette kirjoittaneet minun nimeni väärin.
- Olette kirjoittaneet minun nimeni väärin.
- Te olette kirjoittaneet väärin minun nimeni.
- Olette kirjoittaneet väärin minun nimeni.
- Olette kirjoittaneet väärin nimeni.
- Te olette kirjoittaneet väärin nimeni.
- Olette kirjoittaneet nimeni väärin.
- Te olette kirjoittaneet nimeni väärin.

- Vous avez écorché mon nom.
- Tu as écorché mon nom.

- Olet aivan oikeassa, herra pääministeri!
- Olette aivan oikeassa, herra pääministeri!

Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

- Tu es désormais en sécurité.
- Vous êtes désormais en sécurité.

- Minusta te kaksi olette oikeassa.
- Mielestäni he kaksi ovat oikeassa.

- Je pense que vous avez tous les deux raison.
- Je pense que vous avez toutes les deux raison.

- Soita minulle, kun olet valmis lähtemään.
- Soita minulle, kun sinä olet valmis lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun te olette valmiit lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun olette valmiit lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun te olette valmiita lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun olette valmiita lähtemään.
- Soita minulle, kun sinä olet valmiina lähtemään.
- Soita minulle, kun olet valmiina lähtemään.

Appelle-moi quand tu es prêt à partir.

- Kuinka pitkään olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka pitkään sinä olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan sinä olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan te olette tunteneet Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan olette tunteneet Jim Robinsonin?
- Kuinka pitkään te olette tunteneet Jim Robinsonin?
- Kuinka pitkään olette tunteneet Jim Robinsonin?

Depuis combien de temps connaissez-vous Jim Robinson ?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa?
- Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

Combien de temps avez-vous été au Japon ?

- Minä olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Minä olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.

- Je suis surpris que tu sois si naïf.
- Je suis surpris que vous soyez si naïf.
- Je suis surpris que vous soyez si naïve.
- Je suis surpris que tu sois si naïve.
- Je suis surpris que vous soyez si naïfs.
- Je suis surpris que vous soyez si naïves.

- Olet ainoa, joka voi auttaa minua.
- Te olette ainoita, jotka voivat auttaa minua.

- Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es la seule à pouvoir m'aider.
- Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?

- Mitä tykkäät Kiotosta?
- Mitä mieltä olet Kiotosta?
- Mitä mieltä olette Kiotosta?
- Mitä tykkäätte Kiotosta?

- Comment trouvez-vous Kyoto ?
- Comment trouves-tu Kyoto ?

- Kaikki haluavat tavata sinut. Olet kuuluisa.
- Kaikki haluavat tavata sinut. Olet kuuluisa!
- Kaikki haluavat tavata sinut. Sinä olet kuuluisa!
- Kaikki haluavat tavata teidät. Te olette kuuluisia!
- Kaikki haluavat tavata teidät. Olette kuuluisia!

- Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
- Tout le monde veut vous rencontrer, vous êtes célèbres !

- Milloin menet Eurooppaan?
- Milloin sinä menet Eurooppaan?
- Milloin menette Eurooppaan?
- Milloin te menette Eurooppaan?
- Milloin olette menossa Eurooppaan?
- Milloin te olette menossa Eurooppaan?
- Milloin olet menossa Eurooppaan?
- Milloin sinä olet menossa Eurooppaan?

Quand allez-vous en Europe ?

- Miksi sinua pelottaa?
- Miksi olet peloissasi?
- Miksi olette peloissanne?
- Miksi pelkäät?
- Miksi pelkäätte?
- Miksi teitä pelottaa?

- Pourquoi as-tu peur ?
- Pourquoi êtes-vous effrayée ?