Examples of using "Kylmä" in a sentence and their portuguese translations:
Está frio.
Que frio!
Hoje está muito frio.
Está um pouco frio hoje.
Está bastante frio.
A casa é fria.
Estou com frio.
- Está frio lá fora.
- É frio lá fora.
- Está frio do lado de fora.
- É frio do lado de fora.
Não está frio.
Está frio demais.
É frio lá, mesmo no verão.
Hoje está fazendo um pouco de frio.
Está muito frio aqui.
Está muito frio lá fora.
Não está frio hoje.
Essa parede está fria.
Esta pizza está fria.
Hoje está muito frio.
A decisão é sua, mas rápido, está frio.
ou vamos arrefecer muito depressa.
À meia-noite, todos sentem frio.
Está um frio de matar esta noite.
Estava fazendo bastante frio ontem de manhã.
Ontem não fez muito frio.
Hoje está frio para caralho.
Entre; está frio aí fora!
Estava uma noite muito fria.
Foi um inverno muito frio.
Não há calor nem frio que durem depois do equinócio.
Não está a funcionar. Continuo com frio.
- Estou com frio.
- Tenho frio.
Estou com frio. Posso fechar a janela?
O sol brilhava, mas fazia frio.
Essa cerveja não está gelada o suficiente.
Desligue o ar condicionado; está frio aqui dentro.
Está frio, portanto quero comer algo quente.
Eu me pergunto por que me sinto tão só quando faz frio.
Eu me pergunto por que me sinto tão só quando faz frio.
Era um dia claro e frio de abril e os relógios marcavam treze horas em ponto.
Uma picada pode matá-la. Mas, felizmente, as abelhas estão demasiado frias para atacar.
A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.
Foi uma noite fria e húmida, e estou cansado, mas logo que amanhece, seguimos em frente.
Estava frio e, além disso, estava ventando.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.