Translation of "Kohti" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kohti" in a sentence and their portuguese translations:

Jatketaan kohti sisämaata.

Daqui vamos para o interior.

Nyt jatketaan kohti sisämaata.

Daqui vamos para o interior.

Lähdemme siis metsää kohti.

Vamos avançar para dentro da floresta.

Kaukana näkyvää keidasta kohti.

... para aquele oásis distante.

Hait menivät halkeamaa kohti.

Estão a entrar na fenda.

Hän ampui minua kohti.

Ele atirou em mim.

Vai suuntaammeko alas kohti metsää?

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Menemme siis alas kohti metsää.

Vamos avançar para dentro da floresta.

Norsut suuntaavat kohti avoimempaa tilaa.

Os elefantes vão para uma área mais exposta.

Haluat siis jatkaa kohti hylkyä.

Quer continuar na direção dos destroços?

Yhtäkkiä se - kurotti kohti pintaa.

De repente, ele procura a superfície.

Tom osoitti aseensa kohti Maria.

O Tom apontou a arma à Mary.

Pudostuspaikalta katsottuna sivilisaatio on kohti itää.

De onde fomos deixados, sei que a civilização fica para leste, 

Pudotuspaikalta katsottuna sivilisaatio on kohti itää.

De onde fomos deixados, sei que a civilização fica para leste, 

Meidän on suunnattava länteen kohti hylkyä.

Temos de ir para leste para encontrar os destroços.

Se tuli minua kohti. Halusin vaistomaisesti -

E aproxima-se de mim. E o meu instinto natural

Tom näki Maryn tulevan häntä kohti.

- Tom viu Maria aproximando-se dele.
- Tom via a Mary se aproximando dele.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Ali está o vale que procuramos. Fui levado para cima pela corrente de ar.

Menemme ulos kohti tunnelin päässä olevaa valoa.

Vamos seguir a luz no fundo do túnel e voltar a sair.

Kirkkaan pullon sisälle. Hyönteiset lentävät valoa kohti.

e pô-la dentro desta garrafa transparente. Os insetos serão atraídos pela luz.

- Tomi osoitti kohti kattoa.
- Tomi osoitti kattoa.

Tom apontou em direção ao teto.

Pallon säilyttävät muotonsa mutta suurenevat napoja kohti.

Se johtuu siitä, että puu kurottaa kohti aurinkoa,

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

Haluat mennä kohti vetoisaa tunnelia. Tule sitten perässä.

Quer seguir a corrente de ar? Então, venha comigo.

Ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

e esperar que os insetos voem até a luz

Tässä sarvikuono hyökkää kohti intialaista kyläläistä - kävelemässä riisipellolla.

Neste confronto, um rinoceronte ataca um aldeão indiano que caminha num arrozal.

Pennut aiheuttavat vauhkopaon. Gnuut tulevat suoraan naarasta kohti.

As crias provocam uma debandada. Que segue na sua direção.

Kuun vetovoima - on tarpeeksi vahva vetämään valtameriämme sitä kohti.

a força gravítica da Lua... ... tem intensidade suficiente para atrair os nossos oceanos.

Vai laskeudummeko kanjoniin - ja etenemme hylkyä kohti sitä kautta?

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

Saksalaiset joutuvat tulla apuun, käynnistää harhauttavaa hyökkäys kohti Varsova.

Joten ponnistin varovasti kohti pintaa luullen sen irrottavan otteensa.

por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

Painovoima on luonnonvoima, joka saa esineet liikkumaan kohti toisiaan.

A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros.

Asetan sen tuonne, laukaisen sen ja lähden juoksemaan kohti reunaa.

Vou abri-lo, lançá-lo e correr do precipício abaixo

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

Se eu puder usá-lo, levar-me-á na direção da estrada.

Yhtäkkiä yksi Aasian ainoista elävistä ihmisapinoista - alkoi heitellä oksia Scourfieldiä ja hänen opastaan kohti.

Subitamente, um dos últimos grandes macacos na Ásia começou a lançar braços a Scourfield e ao seu guia.