Translation of "Nyt" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Nyt" in a sentence and their portuguese translations:

- Tule nyt.
- Tulehan nyt.
- Tulkaa nyt.
- Tulkaahan nyt.

- Venha agora.
- Vem agora.

- Aloita nyt.
- Aloittakaa nyt.

Comece agora.

- Lähde nyt!
- Lähtekää nyt!

Saia agora!

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

Vá agora.

Nyt.

Vamos a isso.

Nyt -

É agora...

- Ne toimivat nyt.
- He juoksevat nyt.
- Ne juoksevat nyt.

Eles estão correndo agora.

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

- Estás seguro agora.
- Estás segura agora.
- Estão seguros agora.
- Estão seguras agora.
- Está seguro agora.
- Está segura agora.

- Voit lopettaa nyt.
- Voit pysähtyä nyt.

- Você pode parar agora.
- Vocês podem parar agora.

- Opiskelen ranskaa nyt.
- Opettelen ranskaa nyt.

Eu estou aprendendo francês agora.

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

Estão a perceber?

Nyt mennään.

Venha, vamos lá ver.

Nyt tarkkana.

Calma. Vai devagar.

Nyt varovasti.

Vamos com calma.

Nyt muistan.

- Agora eu me lembro.
- Já me lembrei!
- Agora estou me lembrando.
- Agora estou lembrado.

Ei nyt!

Agora não!

Yritähän nyt.

Faça um esforço.

Entä nyt?

E agora?

Lähde nyt.

Vá embora agora.

Nousehan nyt.

- Vamos lá, levante.
- Qual é, levante.

Ymmärrän nyt.

- Agora o entendo.
- Eu entendo agora.
- Eu compreendo agora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Nyt sinun on mentävä.
- Nyt sinun täytyy mennä.
- Nyt teidän on mentävä.
- Nyt teidän täytyy mennä.

Você tem que ir agora.

- Olen nyt 30-vuotias.
- Olen nyt kolmekymmentävuotias.

- Agora estou com 30 anos.
- Eu tenho 30 anos agora.

- Nyt me olemme pulassa.
- Nyt me ollaan kusessa.
- Nyt me olemme liemessä.

Agora estamos com problemas.

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.

Muriel tem 20 anos agora.

- Kuinka paljon kello on nyt?
- Mitä kello on nyt?
- Mitä kello näyttää nyt?

- Que horas são agora?
- Que hora é agora?

- Pikkuveljeni on nyt Australiassa.
- Veljeni on nyt Australiassa.

Meu irmão está na Austrália agora.

- Et voi lopettaa nyt.
- Et voi pysähtyä nyt.

- Você não pode parar agora.
- Vocês não podem parar agora.

- Missä sinä olet nyt?
- Missä te olette nyt?

Onde você está agora?

- Sinä olet täällä nyt.
- Te olette täällä nyt.

- Você está aqui agora mesmo.
- Vocês estão aqui agora mesmo.

- He tekevät sen nyt.
- He tekevät sitä nyt.

Eles estão fazendo isso agora.

- Kuuntele minua!
- Kuunnelkaa minua!
- Kuuntele nyt!
- Kuunnelkaa nyt!

- Ouça aqui!
- Escute aqui!
- Ouçam aqui!

Nyt alkaa hämärtää.

Está mesmo a escurecer.

Nyt alkaa hämärtyä.

Está mesmo a escurecer.

Tarvitsen lisäenergiaa nyt.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Okei. Nyt mennään.

Vamos a isto.

Nyt on kiire.

Certo, temos de ir!

Nyt olen pulassa.

Estou metido em sarilhos.

Tarvitsen nyt lisäenergiaa.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Mitä nyt tehdään?

O que vamos fazer agora?

Nyt on lisääntymiskausi.

Estão na época de reprodução.

Nyt mennään. Okei.

Vamos a isto. Certo.

Paikoillenne, valmiit, nyt!

Preparar... apontar... fogo!

Menen nyt kotiin.

Estou indo para casa agora.

Oletko nälkäinen nyt?

- Você está com fome agora?
- Vocês estão com fome agora?

Mene kotiin nyt.

Vai para casa agora.

Teen sen nyt.

Eu vou fazer isso agora.

Voit katsoa nyt.

- Você pode olhar agora.
- Vocês podem olhar agora.

Nyt kyllä rauhoitutte!

Relaxa, pessoal.

Istutko sinä nyt?

- Você está sentado agora?
- Você está sentada agora?
- Estás sentado agora?
- Estás sentada agora?

Olen nyt mies.

Sou um homem agora.

Olen nyt lentoasemalla.

- Agora eu estou no aeroporto.
- Estou no aeroporto.

- Riittää!
- Nyt riittää!

- Chega!
- Basta!
- Já basta!

Asun täällä nyt.

- Eu moro aqui agora.
- Moro aqui agora.

Opiskelen ranskaa nyt.

Eu estou estudando francês agora.

Otan nyt vastuun.

- Eu vou assumir agora.
- Vou assumir agora.

Olen nyt kolmekymmentä.

- Tenho trinta anos agora.
- Eu tenho 30 anos agora.

Toteuta nyt toiveeni.

Agora me dê o que eu quero.

Olenko turvassa nyt?

Estou seguro agora?

Yritä nukkua nyt.

Agora tente dormir.

Opettelen nyt ranskaa.

- Eu estou aprendendo francês agora.
- Agora estou aprendendo francês.

Korjaan sen nyt.

Consertarei isso agora.

Tule takaisin nyt.

Agora, volte.

Onko nyt aika?

Está na hora?

Nyt olet turvassa.

- Agora você está seguro.
- Agora tu estás seguro.

Nyt on nukkumaanmenoaika.

É hora de dormir.